The Chair is withdrawing its draft resolution because there is no consensus. | La Presidencia retira su proyecto de resolución porque no hay consenso. |
Patio Town is withdrawing their sponsorship from the show. | Patio Town deja de patrocinar el show. |
The Commission needs to decide now whether it is withdrawing its proposal and tabling a new proposal before Parliament. | La Comisión ejecutiva tiene que decir en este momento si retira su propuesta para presentar otra nueva al Parlamento. |
A student who is withdrawing from school must be accompanied by a parent to the attendance office. | Un estudiante que está dándose de baja de la escuela debe ser acompañado por su padre o tutor a la oficina de asistencia. |
I wish to inform the Assembly that Zambia is withdrawing the candidacy of Justice Chomba in order to expedite the process. | Deseo informar a la Asamblea de que Zambia retira la candidatura del Magistrado Chomba, a fin de acelerar este proceso. |
(ES) Mr President, in accordance with Rule 175(56), we need to know whether the Commission is withdrawing this legislative proposal. | (ES) Señor Presidente, conforme al artículo 175 y al artículo 56 del Reglamento, necesitamos saber si la Comisión retira esta propuesta legislativa. |
Mr. Matambo (Zimbabwe): My delegation wants to indicate that Zimbabwe is withdrawing its name from the list of sponsors of draft resolution A/C.1/60/L.4. | Sr. Matambo (Zimbabwe) (habla en inglés): Mi delegación desea señalar que Zimbabwe retira su nombre de la lista de patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/60/L.4. |
After the compromise reached with the political groups to adopt Amendment 1, tabled by our group, the PPE-DE Group is withdrawing its request for referral back to committee. | Después de la transacción lograda con los grupos políticos para aprobar la enmienda 1, presentada por nuestro Grupo, el Grupo PPE-DE retira su solicitud de devolución a comisión. |
Following efforts and actions made by some Member States in the HRC, today Syria has stated that it is withdrawing its candidacy to become a member of the UNHRC. | Tras los esfuerzos y las medidas adoptadas por algunos Estados miembros en el CDH, Siria ha anunciado hoy que retira su candidatura para ser miembro del CDH de las Naciones Unidas. |
I would also like to pledge our support to all those whom we have supported, as well as to announce that Uganda, having obtained 39 votes, is withdrawing its candidacy at this stage. | Asimismo, quiero expresar nuestro compromiso de apoyar a todos los que hemos venido apoyado, y anunciar que tras haber obtenido 39 votos, Uganda retira su candidatura. |
Mr. Tidjani (Cameroon) (spoke in French): At this stage in the proceedings, I would like to avail myself of this opportunity to state that the delegation of Cameroon is withdrawing the candidacy of Mr. Mahouve. | Sr. Tidjani (Camerún) (habla en francés): En esta etapa del procedimiento, quiero aprovechar esta oportunidad para decir que la delegación del Camerún retira la candidatura del Sr. Mahouve. |
Paradoxically enough, in Agenda 2000 the Commission is withdrawing REGIS from the list of Community initiatives in the proposed framework regulations, and merely re-adopting the 10 % increase in the Community distribution of the Structural Funds. | Paradójicamente, en la Agenda 2000 la Comisión retira la iniciativa REGIS de la lista de iniciativas comunitarias y se limita a recoger, en la propuesta de reglamento marco, el aumento del 10 % de la participación comunitaria con cargo a los Fondos estructurales. |
My favourite is withdrawing cash with the Visa Card. | Mi favorita es el retiro con la tarjeta Visa Card. |
England is withdrawing into itself, wrapped in a blanket of self-pity. | Inglaterra se retira en sí misma, envuelta en una manta de autocompasión. |
First thing you're doing tomorrow is withdrawing from the race. | Lo primero que vas a hacer mañana es retirarte de la campaña. |
At the moment the State is withdrawing some debris. | De momento el estado está retirando algunos escombros. |
As part of the cuts the state is withdrawing from whole sectors. | Como parte de los recortes, el estado se está retirando de sectores enteros. |
The Union is withdrawing into its shell. | La Unión se retira a su guarida. |
FSA force is withdrawing at speed, Syrian Army not pursuing. | FSA se retira a toda velocidad, el ejército sirio no lo persigue. |
Italy is withdrawing now under new political management. | Italia se está retirando ahora que tiene un nuevo liderazgo político. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of withdraw in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.