vanish
Sometimes I think that the Yiddish writers, like Singer, must have felt something similar to what I feel: that the country is vanishing from under my feet. | A veces pienso que los escritores yiddish, como Singer, debían sentir algo parecido a la que yo siento: que bajo mis pies el país desaparece. |
How is Vanishing Twin Syndrome identified? | ¿Cómo se identifica el síndrome gemelo de fuga? |
It's not just the sea ice that is vanishing. | No es solo el hielo marino el que está desapareciendo. |
The world of yesterday, the world I knew, is vanishing. | El mundo de ayer, el mundo que conocía, se está desvaneciendo. |
The Christmas spirit is vanishing all over the world, but why? | El espíritu navideño está desapareciendo en el mundo, pero ¿por qué? |
It's not just the sea ice that is vanishing. | No solo el hielo marino está desapareciendo. |
One species of animals after the other is vanishing into extinction before our eyes. | Especie tras especie de distintos animales se extinguen ante nuestros propios ojos. |
French industry is vanishing, with factory shutdowns week after week. | La industria francesa está en vías de extinción, susfábricas están cerrando una tras otra. |
Representative government is vanishing, and the world is passing under the rule of individual self-control. | El gobierno representativo está desapareciendo, y el mundo está pasando al gobierno del autocontrol individual. |
The indigenous people in Sri Lanka, ie, the Vedda community, is vanishing. | Respecto a la población indígena, es decir, a la comunidad vedda, está desapareciendo. |
I feel the pain is vanishing. | El dolor se desvanece. |
Smallpox has disappeared; polio is vanishing; AIDS must also go. | Ya se ha erradicado la viruela; se está erradicando la poliomielitis y también hay que erradicar el SIDA. |
Representative government is vanishing, and the world is passing under the rule of individual self-control. | El gobierno representativo está desapareciendo; el mundo está pasando a gobernarse mediante el autocontrol individual. |
Representative government is vanishing, and the world is passing under the rule of individual self-control. | El gobierno representativo está en vías de desaparecer y el mundo pasa a regirse por la regla del autocontrol individual. |
In this sense, the very classical State is vanishing into oblivion, and therewith sovereignty and the very nations. | En este sentido, el propio Estado clásico está desvaneciendo, y con él la soberanía y las propias naciones. |
The good momentum in the area of development we have witnessed since the 2005 World Summit is vanishing. | Se desvanece el buen impulso del que en la esfera del desarrollo fuimos testigos desde la Cumbre Mundial 2005. |
The forest is vanishing dramatically. Together with the forest, natural treasures and potentials will irreparably disappear. | Pero el bosque esta desapareciendo dramáticamente y junto con el bosque, los tesoros naturales y su potencial podrían desaparecer irremediablemente. |
The days of uncertainty are ending; the temptation to doubt is vanishing; the injunction to be perfect has been obeyed. | Los días de incertidumbre están terminando; la tentación de la duda se desvanece; el mandato de ser perfecto ha sido obedecido. |
The days of uncertainty are ending; the temptation to doubt is vanishing; the injunction to be perfect has been obeyed. | Los días de incertidumbre están finalizando; la tentación de la duda se desvanece; el mandato de ser perfecto ha sido obedecido. |
The whip of the counter-revolution is vanishing, reformism is rapidly spreading, we ourselves could jeopardize our own revolution. | El látigo de la contra-revolución se está desvaneciendo, el reformismo se está esparciendo rápidamente, nosotros mismos podemos poner en peligro nuestra propia revolución. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of vanish in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.