strain
He added that it is a lack of federal funding, not immigrants, that is straining border communities. | Y agregó que es la falta de financiación federal, y no los inmigrantes, lo que presiona a las comunidades fronterizas. |
The tension is straining my body, constricting my heart. | La tensión es un esfuerzo de mi cuerpo, mi corazón se contrae. |
The Eternal Father is straining and permitting the time to gather these sheep. | El Padre Eterno está resistiéndose y permitiendo el tiempo para reunir a estas ovejas. |
The high cost of medicines is straining health budgets in all countries. | El alto costo de los medicamentos está agotando los presupuestos para salud de todos los países. |
The cost-push pressure is straining markets worldwide. | La presión de los costes está creando tensiones en los mercados de todo el mundo. |
For example, if the cause is straining because of dry stools, laxatives may help. | Por ejemplo, si la causa es distensión por heces fecales duras y secas, los laxantes pueden ayudar. |
Furthermore, I believe the Committee is straining beyond endurance the notion of victim in the present case. | Además, creo que el Comité está estirando demasiado la noción de víctima en el presente caso. |
The combined effect of crises in all spheres is straining the relations between different capitalist powers. | El efecto combinado de las crisis en todos los ámbitos está tensando las relaciones entre las distintas potencias capitalistas. |
In addition, the increasing human population is straining the capacity of the earth to meet human needs. | Además, el crecimiento de la población está reduciendo la capacidad del planeta para satisfacer las necesidades humanas. |
Humanity is straining toward a visible construction, and is not inspired by higher strivings for cosmic construction. | La humanidad se esfuerza al máximo hacia una visible construcción y no está inspirada por esfuerzos elevados de construcción cósmica. |
The protracted nature of the displacement is straining IDPs' and host communities' ability to cope. | La naturaleza prolongada del desplazamiento está poniendo a prueba la capacidad de los desplazados internos y las comunidades de receptoras. |
After the casting and is straining to pieces salt and smoked for 10 days with oak wood. | Tras el moldeo y el desuerado se procede a salar las piezas y a ahumarlo durante 10 días con leña de roble. |
This book is for everybody who is straining to understand why the world we live in is the way it is. | Este libro es para todos aquellos que estén esforzándose para conocer por qué es como es el mundo en que vivimos. |
Additionally, it says, the surge in clinical trials outside of the United States is straining the FDA's ability to regulate the process. | Además, agrega el estudio, el aumento de ensayos clínicos fuera de Estados Unidos está afectando la capacidad de la FDA de regular el proceso. |
Many of Afghanistan's 31-million population is straining to remain resilient and, in 2017, approximately 250,000 Afghans were displaced as a result of conflict or natural disasters. | Muchos de los 31 millones de habitantes de Afganistán se esfuerzan por mantenerse resilientes y, en 2017, aproximadamente 250,000 afganos fueron desplazados como resultado de conflictos o desastres naturales. |
They also argue that Medicaid coverage should not go to nondisabled adults because the state is straining to cover children, pregnant women and people with disabilities. | También argumentan que la cobertura de Medicaid no debe ser para adultos sin discapacidades porque el estado se esfuerza por cubrir a los niños, las mujeres embarazadas y las personas con discapacidades. |
Your world is straining at the seams with multitudes of good deeds and natural events that are arranging the pieces so that they can burst into a florescence of freedom across the globe. | Vuestro mundo está tensando la cuerda con multitud de buenos actos y acontecimientos naturales que están juntando las piezas para que puedan estallar en un brote de libertad por todo el globo. |
In politics, as in all spheres of society, a growing disconnect between people and the environment is straining what should be obvious links between health and biodiver- sity. | En política, al igual que en todas las esferas de la sociedad, la creciente desconexión entre las personas y el medio ambiente está desvirtuando lo que deberían ser vínculos obvios entre la salud y la biodiversidad. |
Texas' population is set to double by 2050, and the state is in the middle of a historic drought that is straining water supply and infrastructure. | Es de esperar que la población de Texas se duplique para el año 2050, y el estado sufre hoy una sequía de niveles históricos, que está afectando dramáticamente las fuentes de agua y su infraestructura. |
First, a rapidly increasing movement of people and ideas is straining efforts to create peaceful and cohesive communities, particularly in countries that seek to impose homogeneity of practice or belief. | En primer lugar, la circulación de personas e ideas está aumentando rápidamente y menoscaba los esfuerzos para crear comunidades pacíficas e integradas, sobre todo en países que tratan de imponer la homogeneidad de las prácticas religiosas o las creencias. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of strain in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.