neglect
This does not mean, however, that the Lord is neglecting the ultimate well-being of His child. | Esto no significa, sin embargo, que el Señor descuida el bienestar máximo de Su hijo. |
Europe is neglecting future spending, which means spending on education, research and infrastructure. | Europa descuida los gastos de futuro, es decir, los gastos en educación, en investigación, en infraestructuras. |
A big mistake that a lot of people make when they first start playing slots is neglecting to set a finite amount of money for each session of play. | Un error grande que mucha gente hace cuando ellos primero comienzan a jugar ranuras omite poner una cantidad de dinero finita para cada sesión del juego. |
Trade deals reflect the commitment of many governments to neoliberal values, said Robertson, and are part of a paradigm that is neglecting social cohesion, increasing inequality, and reducing productivity in the economies where it is applied. | Los tratados comerciales reflejan el compromiso de muchos Gobiernos con valores neoliberales, indicó Robertson, y forman parte de un paradigma que descuida la cohesión social, produce mayores desigualdades y reduce la productividad en las economías donde se aplica. |
I found out why Jormah is neglecting his school work. | Me dí cuenta que Jormah está descuidando su trabajo escolar. |
Another thing that hinders revivals is neglecting the claims of missions. | Otra cosa que obstaculiza los avivamientos es descuidar los reclamos de las misiones. |
Sir, one of the crew is neglecting his health again. | La salud de un miembro de la tripulación está decayendo otra vez. |
But he is neglecting his duties. | Pero es descuidar sus deberes . |
Don't think that Polyphony is neglecting PlayStation VR enhancements in GT Sport, either. | No penséis que Polyphony está descuidando las mejoras de PlayStation VR en GT Sport. |
He is neglecting his research these days. | Él ha descuidado su investigación últimamente. |
I don't blame the official, it's his job... but the State is neglecting us. | No es culpa del guardia, es su trabajo... pero el gobierno nos ignora. |
From Martha's perspective, Mary is neglecting her rightful responsibilities, and Martha is paying the price. | Desde la perspectiva de Marta, María está descuidando sus verdaderas responsabilidades, y Marta está pagando el precio. |
Suppose you feel very important and yet you find that somebody is neglecting you; then you start suffering. | Supongamos que se sienten muy importantes y sin embargo sienten que alguien les está descuidando; entonces comienzan a sufrir. |
By implying this, the resolution is neglecting that some traditions, customs, and social and cultural practices are harmful. | Al insinuar eso, la resolución está pasando por alto el hecho de que algunas tradiciones, costumbres y prácticas sociales y culturales son dañinas. |
Another mistake here is neglecting to include a follow-up plan after the giveaway to keep entrants engaged. | Otro error que se comete en este caso es no incluir un plan de seguimiento después del sorteo para mantener interesados a quienes participaron. |
A Council that does not continue to assure itself that the work of the Director General advances the mission of IUCN is neglecting an essential duty. | Un Consejo que no sigue verificando si el trabajo del Director General contribuye a la misión de la UICN está descuidando un deber esencial. |
The culinary competition in the capital is so big and although Otto has many conditions, something is neglecting that people don't choose as it was expected. | La competencia gastronómica en la capital es muy grande y si bien Otto tiene muchas condiciones algo están descuidando para que la gente no lo elija como se esperaba. |
It is also clear from this allocation plan that Germany is neglecting to offer any incentives for conversion from coal to fuels that generate less carbon dioxide. | Asimismo, este plan de asignaciones evidencia que Alemania se niega a incentivar la sustitución del carbón por combustibles que generan menos dióxido de carbono. |
- (DE) Mr President, as the rapporteur has already rightly pointed out, the Council is neglecting its duty to protect the financial interests of the Union. | - (DE) Señor Presidente, como muy bien ha señalado la ponente, el Consejo está descuidando su deber de proteger los intereses financieros de la Unión Europea. |
So the population is neglecting local crops, which added to a minimal decrease of their income, can put part of them at risk of going hungry. | Por ello, la población está desatendiendo los cultivos locales, lo cual ante un mínimo descenso de los ingresos puede poner en riesgo de hambre a parte de la población. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of neglect in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.