inhibit
However, the law lacks clear and uniform guidelines, which is inhibiting its implementation. | Sin embargo, la ley no incluye directrices claras y uniformes, lo que dificulta su aplicación. |
Certainly, this dynamic is inhibiting growth from an evolutionary point of view. | Ciertamente, esta dinámica está inhibiendo el crecimiento, desde un punto de vista evolutivo. |
Which sense am I not using that is inhibiting or prohibiting me from enjoying what I need? | ¿Qué sentido no estoy usando que me inhibe o prohíbe disfrutar lo que necesito? |
Which sense am I not using that is inhibiting or prohibiting me from enjoying what I need? | ¿Qué sentido estoy dejando de usar que me inhibe o prohíbe disfrutar lo que necesito? |
This will ensure that there is no residual or debris that is inhibiting the flow of the powerhead. | De este modo se garantizará que no hay residuales o desechos que está inhibiendo el flujo de la powerhead. |
The WRC believes that the continued negative stereotyping of women is inhibiting the development of equality between men and women. | La continua estereotipación negativa de las mujeres, según WRC, está inhibiendo el desarrollo de la igualdad entre hombres y mujeres. |
Another of the effects of Vitamin B2 is inhibiting the inflammation in the mucous membranes. | A ello hay que añadir otro de los efectos de la vitamina B2, que consiste en inhibir la inflamación de las membranas mucosas. |
Providers and payers' inability to share and integrate data within new and existing systems is inhibiting healthcare outcome improvements. | La incapacidad de proveedores y pagadores para compartir e integrar los datos en sistemas nuevos y existentes está inhibiendo mejoras en los resultados de la salud. |
When it becomes apparent that some synchronizing difficulty is inhibiting Father fusion, the survival referees of the Creator Son are convened. | Cuando hay evidencia de que ciertas dificultades de sincronización inhiben la fusión con el Padre, se convocan los árbitros de supervivencia del Hijo Creador. |
Poor awareness among producers about the benefits of DOs is inhibiting progress in expanding their use in the Russian Federation. | El escaso conocimiento de los productores acerca de los beneficios de las denominaciones de origen impide que se avance en su utilización en la Federación de Rusia. |
Myostatin (GDF-8) is present in the muscle healing process and its nature is inhibiting myogenesis, which is the formation of muscular tissue, especially during embryonic development. | Myostatin (GDF-8) está presente en el proceso curativo del músculo y su naturaleza está inhibiendo el myogenesis, que es la formación de tejido muscular, especialmente durante el desarrollo embrionario. |
This includes strengthening capacity on fundraising as members clearly state that it is inhibiting their ability to carry out their work on DRR. | Esto incluye el fortalecimiento de la capacidad de recaudación de fondos, ya que los miembros afirman claramente que está inhibiendo su capacidad para llevar a cabo su trabajo en materia de RRD. |
Something is inhibiting the minds of men, something they cannot readily explain, something they feel and assume, namely, that one cannot be too sure about anything in the realm of morals and religion! | Algo está inhibiendo la mente de los hombres, algo que no se pueden explicar muy bien, algo que sienten y asumen, esto es, que uno no puede estar seguro de nada en el campo de la moral y de la religión. |
The new CEO says the company's organizational structure is inhibiting innovation. | El nuevo director ejecutivo dice que la estructura organizativa de la compañía está inhibiendo la innovación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of inhibit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.