imply
He is implying that the Holocaust really did happen. | El implica que el holocausto realmente pasó. |
Such a policy is implying in particular to strongly support innovation. | Esto implica un apoyo particular a la innovación. |
The European Commission is implying that these programmes are not yet up to speed. | La Comisión Europea sobreentiende que estos programas no han alcanzado aún su ritmo de crucero. |
But, it most likely is implying such a thing when one less son is mentioned in 1 Chronicles 2:13-15. | Pero, muy posiblemente implica tal cosa cuando menciona un hijo menos en 1 Crónicas 2:13-15. |
Well, I think if one thinks this is a weakness, then it is implying that being human is being weak because as human beings we all have and will have moments of vulnerability. | Bueno, yo creo que si alguien piensa que esto es una debilidad, entonces esto es como decir que ser un ser humano es una debilidad porque todos nosotros tenemos y vamos a tener momentos de vulnerabilidad. |
The opposite, in fact, of what Empire is implying. | De hecho, es el opuesto a lo que en Imperio se dice. |
I don't understand what the writer is implying. | No sé lo que el autor quiso decir. |
At least, that's what Mr. Goldman is implying. | BESOS. Por lo menos, eso es lo que el Sr. Goldman da a entender. |
Mr. McGaughey: She is implying that I am a violent person who would harm her. | Sr. McGaughey: Ella está dando a entender que soy una persona violenta que le haría daño. |
This is implying that something major is going to be happening around July, 2010. | Esta declaración significa que algo de grandes proporciones debería ocurrir alrededor de Julio de 2010. |
What their excuse is implying is that the program was playing guessing games, endlessly and repeatedly. | Lo que esta excusa está implicando es que el programa estaba jugando juegos de adivinanza, interminable y repetidamente. |
Paul here is implying that the Holy Spirit is a personal being, because only persons can be grieved. | Pablo está implicando claramente que el Espíritu Santo es un ser personal, porque únicamente las personas pueden ser contristadas. |
Taking a page from SETI, NASA is implying that unless humans go looking out in space for intelligent life elsewhere, it will not be found. | Tomando una página del SETI, NASA está implicando que a menos que los humanos salgan a buscar vida inteligente en el espacio exterior, ésta no se podrá encontrar. |
By eliciting testimony that my client alone met with a convicted drug dealer, Mr. Agos is implying that Ms. Riggs was solely responsible. | Haciendo que el testimonio diga de que mi cliente quedó con un traficante condenado a solas, el Sr. Agos da a entender que la Sra. Riggs era la única responsable. |
The Times is implying that unless Facebook censors speech in such countries, their populations, apparently unable to control themselves, will massacre each other out of communal hatred. | El Times sugiere que, a menos que Facebook censure el discurso en estos países, sus poblaciones, que aparentemente son incapaces de controlarse a ellas mismas, se masacrarán por odio comunalista. |
It is unclear from what Freudenthal writes whether he is implying that Koebe required a wife to help organise his life but certainly he had no wife, remaining a bachelor all his life. | No está claro de lo que Freudenthal escribe si es necesario lo que implica que Koebe una esposa para ayudar a organizar su vida, pero ciertamente no tenía esposa, permaneciendo soltero toda su vida. |
That is certainly true statistically speaking, but what the system is implying is that you are the rule, not the exception, so don't even try to deviate from the straight track. | Eso es ciertamente verdad, pero lo que el sistema está dando a entender con esto es que tú eres la regla, no la excepción, de modo que no intentes siquiera desviarte de la línea recta. |
Huckabee is implying that transgender people are not human beings—with an assortment of strengths and weaknesses, skills and idiosyncrasies, medical and psychological needs, like every other human—but rather some kind of freaks or alien species to be studied. | Huckabee insinúa que los transgéneros no son seres humanos —con una variedad de virtudes y defectos, capacidades e idiosincrasias, necesidades médicas y sicológicas, como cualquier otro humano— sino unos anormales o especies extrañas para estudiar. |
In spite of all our efforts to take care of our health, a direct ticket or a passport may be issued. (Anil Kumar is implying that one's time on earth may end at any moment.). | A pesar de todos nuestros esfuerzos para cuidar nuestra salud, se nos puede dar un billete directo o el pasaporte. (Anil Kumar da a entender que el tiempo de uno en la tierra puede terminar en cualquier momento.) |
Art Bell is implying that the time is coming when Nature—Mother Gaia—will forcibly return mankind back to Nature. | Art Bell esta implicando que el vendrá el tiempo cuando la Naturaleza—Madre Gaia-forzará a la humanidad a volverse a la Naturaleza. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of imply in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
