hamper
It is not just a lack of human capacity that is hampering big data. | Pero no es solo la falta de capacidad humana la que obstaculiza el desarrollo del Big data. |
The ongoing dispute with UNDP on charges is hampering the efficiency of the work of the UNDCP field offices. | La actual controversia con el PNUD en materia de cargos impide que las oficinas exteriores del PNUFID trabajen con eficiencia. |
The justice system continues, however, to be severely lacking in both physical and human resources, which is hampering its development. | No obstante, el sistema de justicia sigue adoleciendo de graves carencias de recursos materiales y humanos, lo que impide su desarrollo. |
That is hampering and jeopardizing the continuity and productivity of the negotiations and threatening the understanding that the parties reached together in Annapolis. | Esto dificulta y amenaza la continuidad y productividad de las negociaciones, y traiciona el entendimiento que las partes alcanzaron conjuntamente en Anápolis. |
Finally, the prevalence of pirates off the Somali coast is hampering international trade and international marine safety and navigation. | Por último, la prevalencia de la piratería en el litoral somalí dificulta el comercio internacional, así como la seguridad y la navegación marítimas internacionales. |
Inadequate visibility across the supply chain is hampering optimal performance as global sourcing increases the risk of longer lead times. | Una visibilidad inadecuada de la cadena de suministro obstaculiza el rendimiento óptimo, ya que el abastecimiento global aumenta el riesgo de tiempos de entrega más largos. |
Meeting human needs is degrading the environment in many instances, and environmental degradation is hampering the meeting of human needs. | La satisfacción de las necesidades humanas está degradando el medio ambiente de muchas maneras, y la degradación ambiental obstaculiza la satisfacción de las necesidades humanas. |
That is why we deem it necessary to work to reduce the continued resistance to change, which is hampering the full implementation of the Dayton Agreement. | Es por ello que consideramos necesario reducir la resistencia al cambio que existe todavía y que obstaculiza la ejecución apropiada de los acuerdos de Dayton. |
Another weak point, which is hampering policies and programmes to combat desertification, is the insufficient capacity for long-term monitoring of drylands and desertification. | Otro punto débil que entorpece las políticas y los programas de lucha contra la desertificación es la falta de capacidad suficiente para el seguimiento a largo plazo de las tierras áridas y la desertificación. |
The slower than predicted process of recognition is hampering Kosovo's ability to forge ties with external actors, obtain membership of international organizations and reinforce the institutions of self-government. | El proceso de reconocimiento más lento de lo pronosticado obstruye la capacidad de Kosovo de forjar lazos con los agentes externos, ser miembro de organizaciones internacionales y reforzar las instituciones de autogobierno. |
While Eritrea has adopted decentralization as a policy and has put administrative structures in place, the lack of strong institutional and financial bases is hampering the transfer of administrative capability to local bodies. | Si bien Eritrea ha adoptado la descentralización como política y ha creado estructuras administrativas, la falta de bases institucionales y financieras sólidas obstaculiza la transferencia de capacidad administrativa a los órganos locales. |
I quite understand that the European Union’s policy on visas is seen as awkward in the Western Balkans, and even as a factor that is hampering rapprochement with the Union. | Comprendo muy bien que la política de visados de la Unión Europea se considere engorrosa en los Balcanes occidentales, e incluso como un factor que obstaculiza la aproximación a la Unión. |
This economic decline is also going hand in hand with an increase in the population ageing rate, which is hampering the efforts to help the EU economies recover. | Este declive económico también va de la mano de un incremento de la tasa de envejecimiento de la población, lo que dificulta los esfuerzos para ayudar a las economías de la UE en su recuperación. |
It is a remnant from the days of the cold war that is hampering the establishment of a new and just world order in accordance with the Charter of the United Nations and international law. | Es un vestigio de la época de la guerra fría, que obstaculiza el establecimiento de un orden mundial nuevo y justo de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional. |
Due to the prevailing security situation, the international presence in Mogadishu and surrounding areas is at best negligible, and this, as well as the absence of a functioning Government, is hampering the work of humanitarian agencies. | Debido a la situación de seguridad imperante, la presencia internacional en Mogadishu y las zonas vecinas es, en el mejor de los casos, mínima, y esto, además de la ausencia de un gobierno que funcione, obstaculiza la labor de los organismos humanitarios. |
This policy is hampering the potential for economic growth in developing countries. | Esta política está obstaculizando el potencial de crecimiento económico en los países en desarrollo. |
Ladies and gentlemen, as you may have deduced, that is hampering the mosaic investigation. | Señoras y señores, como ustedes pueden haber deducido, que está obstaculizando la investigación de Mosaico. |
A feeling of fullness is an indication liver most cancers is hampering digestion. | Una sensación de plenitud es una indicación mayoría de los cánceres de hígado está dificultando la digestión. |
Read the lastest IMF report demonstrating that increasing economic inequality is hampering growth. | Descarga el último informe del FMI que demuestra que la creciente desigualdad económica está menoscabando el crecimiento. |
If you think something is hampering your way you try to take out that hurdle. | Si alguien ve que algo se interpone en su camino trata de superarlo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of hamper in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.