is hampering
-está dificultando
Present progressivehe/sheconjugation ofhamper.

hamper

It is not just a lack of human capacity that is hampering big data.
Pero no es solo la falta de capacidad humana la que obstaculiza el desarrollo del Big data.
The ongoing dispute with UNDP on charges is hampering the efficiency of the work of the UNDCP field offices.
La actual controversia con el PNUD en materia de cargos impide que las oficinas exteriores del PNUFID trabajen con eficiencia.
The justice system continues, however, to be severely lacking in both physical and human resources, which is hampering its development.
No obstante, el sistema de justicia sigue adoleciendo de graves carencias de recursos materiales y humanos, lo que impide su desarrollo.
That is hampering and jeopardizing the continuity and productivity of the negotiations and threatening the understanding that the parties reached together in Annapolis.
Esto dificulta y amenaza la continuidad y productividad de las negociaciones, y traiciona el entendimiento que las partes alcanzaron conjuntamente en Anápolis.
Finally, the prevalence of pirates off the Somali coast is hampering international trade and international marine safety and navigation.
Por último, la prevalencia de la piratería en el litoral somalí dificulta el comercio internacional, así como la seguridad y la navegación marítimas internacionales.
Inadequate visibility across the supply chain is hampering optimal performance as global sourcing increases the risk of longer lead times.
Una visibilidad inadecuada de la cadena de suministro obstaculiza el rendimiento óptimo, ya que el abastecimiento global aumenta el riesgo de tiempos de entrega más largos.
Meeting human needs is degrading the environment in many instances, and environmental degradation is hampering the meeting of human needs.
La satisfacción de las necesidades humanas está degradando el medio ambiente de muchas maneras, y la degradación ambiental obstaculiza la satisfacción de las necesidades humanas.
That is why we deem it necessary to work to reduce the continued resistance to change, which is hampering the full implementation of the Dayton Agreement.
Es por ello que consideramos necesario reducir la resistencia al cambio que existe todavía y que obstaculiza la ejecución apropiada de los acuerdos de Dayton.
Another weak point, which is hampering policies and programmes to combat desertification, is the insufficient capacity for long-term monitoring of drylands and desertification.
Otro punto débil que entorpece las políticas y los programas de lucha contra la desertificación es la falta de capacidad suficiente para el seguimiento a largo plazo de las tierras áridas y la desertificación.
The slower than predicted process of recognition is hampering Kosovo's ability to forge ties with external actors, obtain membership of international organizations and reinforce the institutions of self-government.
El proceso de reconocimiento más lento de lo pronosticado obstruye la capacidad de Kosovo de forjar lazos con los agentes externos, ser miembro de organizaciones internacionales y reforzar las instituciones de autogobierno.
While Eritrea has adopted decentralization as a policy and has put administrative structures in place, the lack of strong institutional and financial bases is hampering the transfer of administrative capability to local bodies.
Si bien Eritrea ha adoptado la descentralización como política y ha creado estructuras administrativas, la falta de bases institucionales y financieras sólidas obstaculiza la transferencia de capacidad administrativa a los órganos locales.
I quite understand that the European Union’s policy on visas is seen as awkward in the Western Balkans, and even as a factor that is hampering rapprochement with the Union.
Comprendo muy bien que la política de visados de la Unión Europea se considere engorrosa en los Balcanes occidentales, e incluso como un factor que obstaculiza la aproximación a la Unión.
This economic decline is also going hand in hand with an increase in the population ageing rate, which is hampering the efforts to help the EU economies recover.
Este declive económico también va de la mano de un incremento de la tasa de envejecimiento de la población, lo que dificulta los esfuerzos para ayudar a las economías de la UE en su recuperación.
It is a remnant from the days of the cold war that is hampering the establishment of a new and just world order in accordance with the Charter of the United Nations and international law.
Es un vestigio de la época de la guerra fría, que obstaculiza el establecimiento de un orden mundial nuevo y justo de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
Due to the prevailing security situation, the international presence in Mogadishu and surrounding areas is at best negligible, and this, as well as the absence of a functioning Government, is hampering the work of humanitarian agencies.
Debido a la situación de seguridad imperante, la presencia internacional en Mogadishu y las zonas vecinas es, en el mejor de los casos, mínima, y esto, además de la ausencia de un gobierno que funcione, obstaculiza la labor de los organismos humanitarios.
This policy is hampering the potential for economic growth in developing countries.
Esta política está obstaculizando el potencial de crecimiento económico en los países en desarrollo.
Ladies and gentlemen, as you may have deduced, that is hampering the mosaic investigation.
Señoras y señores, como ustedes pueden haber deducido, que está obstaculizando la investigación de Mosaico.
A feeling of fullness is an indication liver most cancers is hampering digestion.
Una sensación de plenitud es una indicación mayoría de los cánceres de hígado está dificultando la digestión.
Read the lastest IMF report demonstrating that increasing economic inequality is hampering growth.
Descarga el último informe del FMI que demuestra que la creciente desigualdad económica está menoscabando el crecimiento.
If you think something is hampering your way you try to take out that hurdle.
Si alguien ve que algo se interpone en su camino trata de superarlo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hamper in our family of products.
Word of the Day
to boo