is distancing
Present progressivehe/sheconjugation ofdistance.

distance

Burma is distancing itself from democratic values at an alarming speed.
Birmania se está distanciando de los valores democráticos a una velocidad alarmante.
Naturally, Spotify is distancing himself from all the claims of the shadow of spam.
Naturalmente, Spotify es distanciarse de todos los reclamos de la sombra de spam.
Once again, Europe is distancing itself from its poorest and most vulnerable inhabitants.
Una vez más, Europa se alejará de sus habitantes más modestos, más vulnerables.
This is distancing yourself, this is creating distance, creating anarchy in the community.
Esto es alejarte, esto es provocar distancias, provocar anarquismo en la comunidad.
Berlusconi, meanwhile, is distancing himself from post-electoral theories of an agreement with Renzi.
Berlusconi, por su parte, se está distanciando de las teorías post-electorales de un acuerdo con Renzi.
You know, very often, the key to mental health is distancing ourselves from our parents.
A menudo la clave para la salud mental......es distanciarnos de nuestros padres.
Nor did it eat into the popularelectorate that is distancing itself from the Socialists.
Tampoco logró votos populares que se alejaron de los socialistas.
While workers allege AFL is aiding the CTM, publicly the company is distancing itself from the conflict.
Mientras que los trabajadores alegan que AFL está ayudando al CTM, públicamente la compañía se está distanciando del conflicto.
When a person is incapable of suffering with the suffering of his brothers he is distancing himself from Initiation.
Cuando la persona no es capaz de sufrir con el sufrimiento de sus hermanos se está alejando de la Iniciación.
One organization that had embraced Chávez, the International Marxist Tendency (IMT) of Alan Woods, is distancing itself from Maduro's increasingly unpopular rule.
Una organización que apoyaba a Chávez, la Corriente Marxista Internacional (CMI) de Alan Woods, se está distanciando de Maduro conforme su dominio se vuelve más impopular.
The EZLN is distancing itself ever more from local organizations with which it was previously allied and which are now aligned with the government of Pablo Salazar.
El EZLN se está distanciando cada vez más de organizaciones locales anteriormente aliadas y ahora afines al gobierno de Pablo Salazar.
It is precisely this strange use of language that is distancing the EU from its citizens and turning it into a unintelligible, alienated bureaucratic machine.
Es precisamente este extraño uso del lenguaje lo que distancia a la UE de sus ciudadanos y convierte a ésta en una máquina burocrática ininteligible y alienada.
In RA, the centroid is distancing itself more than in the original position but in this case continuously.
En RA, el centroide se aleja cada vez más respecto a la posición original pero en este caso de forma continua Esto es, la flexion es cuntinua y siempre en la misma dirección.
By Julián Cubero The world is distancing itself from the recession of 2009 at a slower pace than before the financial crisis of nearly a decade ago.
El mundo está alejándose de la recesión de 2009 a una velocidad más lenta que antes de la crisis financiera de hace casi ya una década.
- (LT) As the time approaches when it will chair the Organisation for Security and Cooperation in Europe, sadly Kazakhstan is distancing itself from commitments on alignment with European standards.
- (LT) Mientras se aproxima el momento en que ocupará la Presidencia de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, por desgracia Kazajstán se está distanciando de los compromisos de alineación con los estándares europeos.
It seems to me that the massive and increasing abstention recorded in all of the European countries indicates the emergence and confirmation of a virtual Europe which is distancing itself more and more from European citizens.
Me parece que la abstención en masa y en aumento observada en todos los países europeos sanciona la aparición y la confirmación de una Europa virtual, que resulta cada vez más lejana a los ciudadanos europeos.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a majority of the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs agreed on a largely balanced report, even if Mr Goebbels is distancing himself from that report today.
. Señor Presidente, Comisario, Señorías, la mayoría de los miembros de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios llegó a un acuerdo sobre un informe muy ecuánime, a pesar de que el señor Goebbels se desvincule hoy de dicho informe.
Other Dictionaries
Explore the meaning of distance in our family of products.
Word of the Day
clam