discharge
For its part, the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina is discharging its mandate in an impeccable manner. | Por su parte, la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina desempeña perfectamente su mandato. |
As these figures show, the Tribunal is discharging its mandate as effectively as possible given current resources. | Como indican estas cifras, el Tribunal cumple su mandato con la mayor eficacia posible habida cuenta de los recursos de que dispone. |
It also reflects the international community's gratitude for the effectiveness with which UNIFIL is discharging its mandate in support of the Lebanese Armed Forces. | También refleja el reconocimiento por parte de la comunidad internacional de la eficacia con la que la FPNUL desempeña su mandato en apoyo a las Fuerzas Armadas del Líbano. |
It is important to point out that, on receiving, processing and making decisions on the individual petitions of persons who denounced violations of human rights, the Commission is discharging jurisdictional functions. | Es importante señalar que, al recibir, tramitar y decidir peticiones individuales de personas que denuncian violaciones a los derechos humanos, la CIDH desempeña funciones jurisdiccionales. |
Most iPhone users complain like the battery is discharging very quickly. | La mayoría de los usuarios de iPhone se quejan la batería se está descargando muy rápidamente. |
Even organized society, a brāhmaṇa is discharging his duties just like a brāhmaṇa. | Incluso una sociedad organizada, un brāhmaṇa está desempeñando sus deberes al igual que un brāhmaṇa. |
Most fortunately, and despite a few missteps, the Organization is discharging its mission fairly well. | Afortunadamente, a pesar de algunos errores, la Organización ha venido cumpliendo su misión. |
When an elevator is discharging, both gravity and centrifugal forces play an important role. | Cuando el transportador descarga, tanto la fuerza de gravedad como la centrífuga desempeñan un papel importante. |
So spirituality is discharging your duty to the best of one's ability. | De modo que espiritualidad es cumplir con el deber de uno con el máximo de su habilidad. |
In meeting today under your stewardship, Sir, the Council is discharging a moral and ethical obligation. | Sr. Presidente: Al reunirse hoy bajo su dirección, el Consejo está cumpliendo con una obligación moral y ética. |
Karma Yoga unto others is discharging duty to other souls who are not related to us. | Karma Yoga sobre los demás es llevar el conocimiento a otras almas que no están emparentadas con nosotros. |
Conversely, if the device is discharging, reducing your update rate helps prolong the battery life. | Por el contrario, si el dispositivo está en proceso de descarga, disminuir la frecuencia de actualización te permitirá aumentar la duración de la batería. |
KARMA YOGA UNTO OTHERS Karma Yoga unto others is discharging duty to other souls who are not related to us. | KARMA YOGA SOBRE LOS DEMÁS Karma Yoga sobre los demás es llevar el conocimiento a otras almas que no están emparentadas con nosotros. |
For this reason, car owners are advised to charge their battery every now and then.There will be polarization when a lithium battery is discharging. | Por este motivo, aconsejan los propietarios de coche cargar su batería de vez en cuando. Habrá polarización cuando una batería de litio está descargando. |
Initially, you will feel cramping as the excess blood is discharging from your body—similar, but not as strong as, the pains felt during labor and delivery. | Inicialmente, sentirá calambres a medida que el exceso de sangre es drenado de su cuerpo - similares pero no tan fuertes a los dolores sentidos durante las contracciones y el parto. |
This active pace of judicial work is an indication that the Tribunal is discharging its mandate as effectively as possible within the resources currently available to it. | El vivo ritmo de la actividad judicial es una señal de que el Tribunal está cumpliendo su mandato de la forma más eficaz posible dados los recursos de que actualmente dispone. |
The chemical reaction of a secondary cell is reversible, proceeding in one direction when the cell is being charged, and in the opposite direction when it is discharging. | La reacción química de una célula secundaria es reversible, proceso en una sola dirección, cuando la célula se está cargando, y en la dirección opuesta, cuando se está descargando. |
When the battery is discharging (i.e. when it is supplying power), the lithium ions move from the carbon electrode back to the lithium-containing electrode and then back in the opposite direction when the battery is recharged. | Cuando la batería se descarga (es decir, cuando suministra energía), los iones de litio se mueven desde el electrodo de carbono al electrodo que contiene litio, y cuando se recarga, se mueven en la dirección opuesta. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of discharge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.