is bustling
-está trajinando
Present progressivehe/sheconjugation ofbustle.

bustle

This area is bustling with marvellous traditional restaurants and great little coffee shops, perfect for relaxing whenever taking some time off from walking around.
Es una zona animada con estupendos restaurantes tradicionales y pequeñas cafeterías, perfectas para relajarse y descansar antes de proseguir con su paseo.
Nowadays, San Miguel de Tucuman is bustling with commercial and industrial activity, with an active nightlife in its many restaurants, bars, clubs and its Casino.
En la actualidad es una ciudad de mucho movimiento comercial e industrial, con intensa vida nocturna que se manifiesta en restaurantes, confiterías, discotecas y su Casino.
As any cosmopolitan city London is bustling with activity.
Como cualquier ciudad cosmopolita Londres está apresurando con actividad.
The area is bustling with cafes, restaurants and bars.
La zona está llena de cafeterías, restaurantes y bares.
Cartagena is bustling, busy and economically thriving.
Cartagena es muy concurrida, ocupada y económicamente próspera.
Peter's shop is bustling with activity when we arrive.
Cuando llegamos, la tienda de Peter rebosa actividad.
The whole area is bustling, with shops of all kinds and no shortage of options.
Es una zona muy animada, con tiendas de todo tipo e innumerables opciones.
What it is though, is bustling, authentic and real.
¿Cómo es entonces? Bullicioso, auténtico y real.
Pleasant temperatures in Valencia ensure that the beach is bustling during most of the year.
Temperaturas agradables en Valencia aseguran que la playa es muy concurrida durante la mayor parte del año.
Hotels in Valladolid may book fast, especially in the summer months when the city is bustling.
Hoteles en Valladolid libro puede rápidamente, especialmente en los meses de verano cuando la ciudad es bulliciosa.
The weekly market is in full flow in the square and the street is bustling.
Es día de mercado en la plaza y la calle está animada.
Although the road is only 100 kilometers, it is bustling with life.
Es un viaje extenuante y aunque la ruta es de solo 100 kilómetros, está llena de vida.
This way everyone is bustling and ready to go and feeding off the energy of the occasion.
De esta forma todos se sentirán animados y listos para aprovechar la energía de la ocasión.
Budapest is bustling but peaceful, a friendly metropolis and a place where old treasures blend with the modern.
Es bulliciosa pero tranquila, una metrópolis amigable y un lugar donde los viejos tesoros se mezclan con los modernos.
When we arrive, Santa Rosa de Leleque is bustling with people, as it has been for the last six years.
Cuando llegamos, Santa Rosa de Leleque es un hervidero de gente, como lo ha sido durante los últimos seis años.
It is bustling but peaceful, a friendly metropolis and a place where old treasures blend with the modern.
Es una ciudad bulliciosa pero pacífica, una metrópolis amigable y un lugar donde lo antiguo se mezcla con lo moderno.
In Fairhill, it's a clear Saturday afternoon in September and El Centro de Oro is bustling.
Es una despejada tarde de sábado de septiembre en Fairhill y el Centro de Oro está a rebosar.
Perth The city of Perth is bustling and compact, situated perfectly on the banks of the River Tay.
Perth La ciudad de Perth, compacta y animada, cuenta con una situación perfecta a orillas del río Tay.
Its resource center offers books and free Internet access to Cubans and usually is bustling.
Su centro de recursos ofrece libros y acceso a la internet gratuito a los cubanos y, generalmente, está llena de gente.
During high season, the resort is bustling with holidaymakers who come to enjoy a day out on its small and beautiful beach.
En temporada alta el complejo está repleto de turistas que vienen a disfrutar del día en su pequeña y hermosa playa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bustle in our family of products.
Word of the Day
to cast a spell on