is assuming
-está suponiendo
Present progressivehe/sheconjugation ofassume.

assume

That is assuming that all my visitors have read every page.
Esto asume que todos mis visitantes han leído cada página.
ADN is assuming that the authorities are referring to them.
Los integrantes de ADN suponen que las autoridades se refieren a ellos.
In this resolution, Parliament is assuming its responsibilities.
Por esta resolución, nuestro Parlamento asume su responsabilidad.
That is assuming she gave her real name.
Eso suponiendo que diera su verdadero nombre.
However, we now see that the Council is assuming further operational responsibilities.
Sin embargo, ahora vemos que el Consejo asume cada vez más responsabilidades operativas.
That is assuming, of course, that they will come back here and drink.
Eso asumiendo, claro, que volverán aquí a beber.
A new Administrator is assuming the leadership of UNDP in August 2005.
En agosto de 2005 asumirá la conducción del PNUD un nuevo Administrador.
The Commission is assuming its responsibilities.
La Comisión asume sus responsabilidades.
Marcellins ideas about the need for teaching Brothers is assuming a dramatic character.
La propuesta de Marcelino sobre la necesidad de hermanos adquiere caracteres dramáticos.
The start time is assuming that the Senate will convene at 10 a.m.
La hora de inicio asume que el Senado se reunirá el viernes a las 10 a.m.
This is assuming that ketotifen or Benadryl are being taken as well, as is highly preferable.
Esto supone que se toman también ketotifeno o Benadryl, ya que es muy preferible.
Faced with this impossible task, Parliament, through the work of our rapporteur, is assuming its authority.
Frente a esta tarea imposible, el Parlamento, a través del trabajo de nuestro ponente, asume su autoridad.
The Greek Government is assuming the presidency of the European Union at a time of great international uncertainty.
El Gobierno griego asume la Presidencia de la Unión Europea en un momento de gran incertidumbre internacional.
This is assuming that there will not be an irrevocable decision on Mr Öçalan, especially an execution.
Ello supone que no haya una decisión irrevocable y, sobre todo, no se ejecute al Sr. Öcalan.
This is all crucial, because Moses is assuming a lot of risk: she buys three crates of tomatoes every week.
Todo esto es crucial, ya que Moses asume muchos riesgos: cada semana compra tres cajas de tomates.
Mr President, Spain is assuming the Presidency of the European Union at an historic moment for European integration.
Señor Presidente, España asume la Presidencia de la Unión Europea en un momento histórico de la construcción de Europa.
Opulence and waste are no longer acceptable when the tragedy of hunger is assuming ever greater proportions.
No es posible continuar aceptando la opulencia y el derroche, cuando el drama del hambre adquiere cada vez mayores dimensiones.
Dubuis is assuming that this system–if the political will is there–could be introduced to Switzerland in two to three years.
Dubuis considera que ese sistema –si hay voluntad política-, podría ser introducido en Suiza dentro de dos a tres años.
Mr President, Britain is assuming the Presidency of the Council at a very important time in the Union's history.
Señor Presidente, el Reino Unido ocupa la Presidencia del Consejo en un momento significativo de la trayectoria de la Unión.
The technically challenging and complex process by which the State is assuming all defence-related tasks has continued.
El proceso, técnicamente difícil y complejo, por el cual el Estado asume todas las tareas relacionadas con la defensa, ha seguido adelante.
Other Dictionaries
Explore the meaning of assume in our family of products.
Word of the Day
to drizzle