irresponsibility

It cannot tolerate so vast an area of legal irresponsibility.
No puede tolerar un área tan amplia de irresponsabilidad legal.
The irresponsibility inculcated into the consciousness is already hereditary.
La irresponsabilidad inculcada en la conciencia es ya hereditaria.
Whoever is transmitting that message is incurring in political irresponsibility.
Quien está transmitiendo ese mensaje está incurriendo en una irresponsabilidad política.
The responsibility of my irresponsibility is completely mine.
La responsabilidad de mi irresponsabilidad es enteramente mía.
It is a grotesque, tragic and dramatic form of human irresponsibility.
Una forma grotesca, trágica y dramática de irresponsabilidad humana.
Most likely, you have explained his delay irresponsibility and nesobrannosti.
Lo más probable es que haya explicado su irresponsabilidad demora y nesobrannosti.
Take a good look at what your irresponsibility cost us!
¡Echa una mirada de lo que tu irresponsabilidad nos ha costado!
This is not pacifism, it is demagoguery and irresponsibility.
Eso no es pacifismo, eso es demagogia e irresponsabilidad.
Remaining silent would be an act of irresponsibility on our part.
Callar sería por nuestra parte un acto de irresponsabilidad.
It seems that she accuses him of irresponsibility and tries to re.
Parece que ella lo acusa de irresponsabilidad y trata de volver.
My point truly revolved around the irresponsibility of the pharmaceutical.
Mi punto verdaderamente giró en torno a la irresponsabilidad de la industria farmacéutica.
This is not a reflection of irresponsibility.
Esto no es un reflejo de la irresponsabilidad.
We have firmly condemned a form of political irresponsibility.
Nosotros hemos condenado firmemente esa forma de irresponsabilidad política.
The consequences of such sloppiness and irresponsibility are here present.
Las consecuencias de semejante descuido e irresponsabilidad están a la vista.
Firstly, it has confessed its own irresponsibility.
En primer lugar, ha confesado su propia irresponsabilidad.
I think that was a question of irresponsibility.
Creo que fue una cuestión de irresponsabilidad.
This lack of realism borders on irresponsibility.
Esta falta de realismo raya en la irresponsabilidad.
Sometimes, through their authoritarianism, egos and irresponsibility, they make it impossible.
A veces -con autoritarismos, egos e irresponsabilidades- la hacen imposible.
It is the height of contradiction and irresponsibility.
Es el colmo de la irresponsabilidad y de la contradicción.
Those are the main problems currently associated with collectors irresponsibility.
Esos son los principales problemas que se asocian actualmente al coleccionismo irresponsable.
Other Dictionaries
Explore the meaning of irresponsibility in our family of products.
Word of the Day
celery