irresponsabilidad

La irresponsabilidad inculcada en la conciencia es ya hereditaria.
The irresponsibility inculcated into the consciousness is already hereditary.
Una forma grotesca, trágica y dramática de irresponsabilidad humana.
It is a grotesque, tragic and dramatic form of human irresponsibility.
Eso no es pacifismo, eso es demagogia e irresponsabilidad.
This is not pacifism, it is demagoguery and irresponsibility.
Nosotros hemos condenado firmemente esa forma de irresponsabilidad política.
We have firmly condemned a form of political irresponsibility.
En primer lugar, ha confesado su propia irresponsabilidad.
Firstly, it has confessed its own irresponsibility.
Creo que fue una cuestión de irresponsabilidad.
I think that was a question of irresponsibility.
Lo demás no es sino charlatanería o, a veces, irresponsabilidad.
All the rest is just talk, or, sometimes, irresponsibility.
Eso no ayuda con todo eso de la irresponsabilidad, ¿verdad?
That doesn't really help with the whole irresponsible thing, does it?
Creo que es una manifestación de absoluta irresponsabilidad.
I believe that this a blatant display of total irresponsibility.
Eso no ayuda con todo eso de la irresponsabilidad, ¿cierto?
That doesn't really help with the whole irresponsible thing, does it?
Bueno, eso le da una gran sensación de irresponsabilidad.
Well, it gives you the most irresponsible feeling.
Parece que esta irresponsabilidad parlamentaria no tiene límites.
There seems to be no limit to this parliamentary irresponsibility.
Fueron los bancos mal regulados los que actuaron con irresponsabilidad.
It is the poorly regulated banks that were irresponsible.
En resumen, sería una irresponsabilidad dar hoy lugar al retroceso.
In sum, it would be irresponsible to signal any retreat today.
Imagino que es una irresponsabilidad que yo esté aquí.
I guess it seems sort of irresponsible, my being here.
Estas virtudes contrastan con la molicie e irresponsabilidad de su hermano mayor.
These values are contrasted with the self-indulgence and irresponsibility of his older brother.
Sin embargo, reprochamos a los líderes de la Unión Europea su irresponsabilidad.
Rather, we reproach the leaders of the European Union for their irresponsibility.
¿Cuánto tiempo va a durar esta irresponsabilidad?
How long is this irresponsibility going to last?
(FR) Señor Presidente, el principio de precaución se ha convertido en un principio de irresponsabilidad.
(FR) Mr President, the precautionary principle has become a principle of irresponsibility.
¿O irresponsabilidad de estas autoridades electorales de Managua, que no hicieron bien su trabajo?
Or Managua's electoral authorities, who did their work so sloppily?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS