Irish

It has the best qualities of a traditional irish pub.
Tiene las mejores calidades de un pub irlandés tradicional.
During this year you will experience the irish culture.
Durante este año usted experimentará la cultura irlandesa.
Hey, I do believe the bottom is done in irish lace.
Hola, Creo que el fondo se realiza en encaje irlandés.
Jig, reel and hornpipe are the most popular irish dances.
Jig, reel y hornpipe son las danzas más populares de Irlanda.
There wasn't any english tea, so it's irish breakfast.
No había té inglés, así que es desayuno irlandés.
There wasn't any english tea, so it's irish breakfast.
No había té Inglés, así que es un desayuno Irlandés.
There's no one as irish as Barack Obama!
¡No hay nadie tan irlandés como Barack Obama!
The problem was, however, that the irish
El problema era, sin embargo, que el irlandés
Looks like someone had a little irish breakfast.
Parece que alguien se ha tomado un desayuno irlandés.
I would recommend irish ped to other users.
Recomendaría irish ped a otros usuarios.
This is a server created by some sort of irish specimen for your enjoyment.
Este es un servidor creado por algún tipo de espécimen irlandés para su disfrute.
Get a tattoo. Speak with an irish accent.
Hazte un tatuaje, habla con acento irlandés.
I don't have any irish in me.
Yo no tengo ningún irlandes en mi.
Well, the electorate is 19% irish.
Bueno, el 19% del electorado es irlandés.
I would recommend monthly irish to other users.
Recomendaría monthly irish a otros usuarios.
It is a bar with an irish style.
Se trata de un bar al estilo Irlandés.
Talk about the luck of the irish.
Hablando de la suerte del irlandés.
Talk about the luck of the irish.
Hablemos de la suerte del irlandés.
Talk about the luck of the irish.
Hablando de la suerte del irlandés.
We open a new irish bar!
¡Inauguramos un nuevo bar irlandés!
Other Dictionaries
Explore the meaning of Irish in our family of products.
Word of the Day
hidden