irónicamente

El artículo era insoportablemente triste, irónicamente gracioso y despiadadamente honesto.
The piece was unbearably sad, ironically funny and brutally honest.
La criatura sonrió irónicamente y se inclinó con una burlona floritura.
The creature smiled wryly and bowed with a mocking flourish.
Aunque, irónicamente, la mayoría de nuestra audiencia no es islandesa.
Although, ironically, the majority of our audience is non Icelandic.
Stalin más tarde burlarse irónicamente, reprimir, y aprisionar al intelligensia.
Stalin would later ironically mock, repress, and imprison the intelligensia.
Estos crímenes, irónicamente, no tienen nada que ver con esas mujeres.
These crimes, ironically, have nothing to do with these women.
E irónicamente, la carrera que has elegido también es sobre nutrición.
And ironically, the career you have chosen is also about nurturing.
Esto es completamente natural, e irónicamente, ¡algo saludable de hacer!
This is completely natural, and ironically, a healthy thing to do!
Me vas a abandonar irónicamente aquí para ir a buscarlo.
You're gonna ironically abandon me here to go find it.
Y esto es definitivamente, Aunque irónicamente, al crédito del ingeniero.
And this is definitely, albeit ironically, to the engineers credit.
Pero, irónicamente, los robots aún no están en nuestra casa.
But robots are still not in our home, ironically.
De allí, irónicamente, el crecimiento de un 'comunismo del capital'.
Hence, ironically, the growth of a 'communism of capital'.
Ahora, irónicamente, miraba el inminente deshielo con temor.
Now, ironically, she looked to the impending thaw with trepidation.
El juez Cameron señaló que, irónicamente, estas leyes no son necesarias.
Justice Cameron pointed out that, ironically, these laws are unnecessary.
El caso es a la vez absurdo e irónicamente cierto.
The case is both absurd and ironically true.
Su centro, irónicamente, está localizado en la pequeña Roanoke, Virginia.
The hub, ironically enough, is centered in little Roanoke, Virginia.
Pero, irónicamente, está atado con temas controversiales, antisociales y destructivos.
But, ironically, it is laced with controversial, antisocial, and destructive themes.
Es el continente más rico pero irónicamente la gente más pobre.
It's the richest continent but ironically the poorest people.
E—irónicamente—esta reciente campaña lo demuestra de una vez por todas.
And—ironically—this recent crackdown proves it once and for all.
Me gusta su idea de decir irónicamente: "Chica, te vas".
I like his idea of ironically saying "you go, girl."
Una debilidad que, irónicamente, está patente en la reversión de papeles.
A weakness that, ironically, is evident when the tables turn.
Word of the Day
bat