Iran
- Examples
I let many things in the pipeline and may one day expand this information, but at the moment I cannot escape the opportunity to transform the previous statements in questions, que se irán respondiendo solas a lo largo de este diario de viaje. | Me dejo muchas cosas en el tintero y quizá un día amplíe esta información, pero de momento no puedo dejar escapar la oportunidad de transformar las anteriores afirmaciones en preguntas, que se irán respondiendo solas a lo largo de este diario de viaje. |
The front door of the Báb's house - Shiráz, Irán. | La puerta de entrada de la casa del Báb - Shiráz, Irán. |
Rira Abbasi, director of International Festival of Peace Poetry (Irán) | Alex Pausides, poeta y director del Festival Internacional de Poesía de La Habana (Cuba) |
The room where the Báb declare His mission on His house - Shiráz, Irán. | Habitación en donde el Báb declaró Su misión en Su casa - Shiráz, Irán. |
He was imprisoned in one of the most inhumane dungeons of the capital of Irán. | Fue encarcelado en una de las mazmorras más inhumanas de la capital de Irán. |
Since 1979, as a result of the Islamic revolution in Irán, the Bahá'í Community has become the object of persecutions. | Desde el año 1979, como cosencuencia de la revolución Islámica en Irán, la Comunidad Bahá'í ha vuelto a ser objeto de persecuciones. |
Since 1979, as a result of the Islamic revolution in Irán, the Bahá'í Community has become the object of persecutions. | Desde el año 1979, como cosencuencia de la revolución islámica en Irán, la Comunidad Bahá'í ha vuelto a ser objeto de persecuciones. |
For Venezuela, the most distinguished players were Irán Páez, who batted 2-1 and scored two and Jean Meléndez, who batted 2-1 with an RBI. | Por Venezuela, los jugadores destacados fueron Irán Páez, quien se fue 2-1 con dos anotadas, y Jean Meléndez quien bateó de 2-1 con una impulsada. |
I recommend viewing the movie Persepolis, una estupenda animación que relata de forma amena la transición política y cultural que se produjo en Irán desde 1979. | Os recomiendo el visionado de la película Persépolis, una estupenda animación que relata de forma amena la transición política y cultural que se produjo en Irán desde 1979. |
The Convention of wetlands signed in Ramsar (Irán) in 1971, has nowadays the adhesion of 131 countries, the sponsorship of UNESCO and 1,150 protected areas worldwide. | La Convención Sobre Humedales firmado en Ramsar (Irán) en 1971, cuenta hoy con la adhesión de 131 países, el auspicio de la Unesco y 1150 sitios protegidos en todo el mundo. |
By far the most dramatic of these millennialist movements emerged in Irán. It focused on the person and teachings of a young merchant from the city of Shiráz, known to history as the Báb. | Quizá el más llamativo de estos movimientos milenaristas surgió en Irán y estuvo centrado en la persona y enseñanzas de un joven mercader de Shiráz, al que la historia conocería como el Báb. |
In Irán there are a lot of them, they are the cheap labourers and the ones that do the more mundane jobs, the ones that the Iranians don't want, they mainly work in construction. | En Irán hay muchísimos, son la mano de obra barata y los que hacen los trabajo menos agradecido, lo que los Iraníes no quieren hacer, principalmente trabajan en la construcción. |
With all respect to Iraq and Afghanistan, Iran is different. | Con todo respeto a Irak y Afganistán, Irán es diferente. |
Undoubtedly, Iran is a sphere for the export of capital. | Indudablemente, Irán es una esfera para la exportación de capital. |
Telex Iran (1979) by Gilles Peress is only one example. | Telex Irán (1979) de Gilles Peress es solo un ejemplo. |
In Afghanistan and Iran this official beginning of new year. | En Afganistán e Irán este comienzo oficial del nuevo año. |
Finland and Iran are playing three friendly matches this week. | Finlandia e Irán están jugando tres partidos amistosos esta semana. |
The countries that are suffering from blockades—Libya, Cuba and Iran. | Los países que están sufriendo bloqueos —Libia, Cuba e Irán. |
The message that Syria receives will be received in Iran. | El mensaje que Siria recibe será recibido en Irán. |
Mehri Jamshidi is a documentary photographer based in Terhan, Iran. | Mehri Jamshidi es una fotógrafa documental radicada en Terhan, Irán. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of Iran in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.