ir a mirar

Popularity
500+ learners.
¿Puedes ir a mirar en el pasillo, por si hay alguno rezagado?
Can you go sweep the hall, check for any stragglers?
¿Puedes ir a mirar a ver si la tienes en rojo?
Could you check in the back and see if you have it in red?
Puedo ir a mirar mi copia.
I can check my copy.
Tengo que ir a mirar.
I have to go!
Oye, tengo que ir a mirar el nuevo apartamento.
Hey, I have to go look at this new apartment.
Muy bien, cariño, Voy a ir a mirar en su habitación.
All right, sweetie, I'm gonna go check out his room.
Jack, no voy a ir a mirar un condominio.
Jack, I'm not gonna go look at a condo.
Oh, tengo que ir a mirar si Jules se siente igual.
Oh, I have to go see if jules feels the same way.
¡Si quiere ir a mirar por la ventana, hágalo!
If you want to go and look out the window, do it!
Voy a ir a mirar Esto un rato.
I'm going to go look at this for a little while.
Oh, tengo que ir a mirar si Jules se siente igual.
Oh, I have to go see if jules feels the same way.
Si quieres ir a mirar una vez más.
If you want to look once more.
Se lo dije, muy bien ¿Quiere ir a mirar arriba?
I told him, very good Want to go looking?
Dice que va a ir a mirar él mismo.
He says he's going to look by himself.
¿Quieres ir a mirar los botes?
You want to go look at the boats?
¿Necesitáis ir a mirar si se os ha corrido el rímel?
You need to go first and check on your mascara?
Se acabó, voy a ir a mirar los botes en el río.
That's it, I'm going to go watch the boats on the river.
Mira, puedo ir a mirar mientras haces esto, papá.
Look, I can go look over there while you do this, Dad.
Pude juntar un equipo para ir a mirar al laboratorio.
I was able to pull together a team to look into the lab.
Hay algo de pintura en la parte de atrás si quieres ir a mirar.
There's some paint around the back if you want to go look.
Word of the Day
balloon