ir a dormir

Preparar deliciosos tés en la noche antes de ir a dormir.
Prepare delicious teas in the evening before going to sleep.
Apague todas las luces para que pueda ir a dormir.
Turn off all lights so you can go to sleep.
Algunos recomiendan ir a dormir con las cortinas medio abiertas.
Some recommend going to sleep with your curtains halfway open.
Solo toma tu pastilla, así puedes ir a dormir.
Just take your pill so you can go to sleep.
A menos que quieras ir a dormir en el granero.
Unless you want to go sleep out in the barn.
No te puedes ir a dormir con el cabello mojado.
You can't go to sleep with your hair wet.
No consumir 4 horas antes de ir a dormir.
Do not consume 4 hours before going to sleep.
Apague todas las luces para que pueda ir a dormir.
Turn off all the lights so you can go to sleep.
Mi cuarto está arriba si quieres ir a dormir.
My bedroom's upstairs, if you want to go to sleep.
Una última canción, es hora de ir a dormir.
One last song, then it's time to go to sleep.
Ir a la cama, ir a dormir, apagar las luces.
Go to bed, go to sleep, turn off the lights.
Me voy a deshacer mi maleta y ir a dormir.
I'm gonna unpack my bag and go to sleep.
Parece que queríamos ir a dormir demasiado temprano.
Looks like we wanted to go to sleep too early.
No te preocupes, el mundo - ir a dormir tranquilamente, pecaminoso.
Do not worry, the world - go to sleep quietly, sinful.
No puedo ir a dormir porque mi estrella ha desaparecido.
I can't go to sleep because my star disappeared..
No puedo ir a dormir cuando aún están en el agua.
I can't go to sleep when they're still in the water.
Arriba en mi dormitorio, si quieres ir a dormir.
My bedroom's upstairs, if you want to go to sleep.
Al ir a dormir, ella siempre elige con cuidado sus pijamas.
When going to sleep, she always chooses her pajamas carefully.
Ella no podía ir a dormir cuando estabas lejos.
She couldn't go to sleep when you were away
No ir a dormir a la misma hora todas las noches.
Not going to sleep at the same time every night.
Word of the Day
milkshake