invocar
Esta vez, invocaron la ley de acceso a la información. | Instead, she invoked the access to information law. |
Se invocaron los criterios II y III para la inscripción de este conjunto. | Criteria II and III are invoked for the inscription of this ensemble. |
Las decisiones de tribunales que invocaron el Pacto son las siguientes. | Court decisions invoking the Covenant are as follows. |
Sírvanse citar casos concretos en que se invocaron esas leyes ante los tribunales. | Please cite specific cases whereby these acts have been invoked before the courts. |
Los peticionarios sostienen que invocaron los recursos jurídicamente disponibles. | The petitioners argue that they invoked the remedies provided for under law. |
Las 33 divinidades, divididas en tres clases, invocaron en las canciones del Rig-Veda. | The 33 divinities, divided into three classes, invoked in the songs of the Rig-Veda. |
La mayoría de los recurrentes invocaron ese motivo. | Most appellants did indeed invoke this fact. |
Los Demandantes invocaron un convenio de arbitraje como principal base de jurisdicción del Tribunal. | The Claimants invoked an arbitration agreement as the primary basis for the Tribunal's jurisdiction. |
Varios de ellos no invocaron la cláusula de confidencialidad al referirse a las investigaciones en curso. | Several of them did not invoke the clause of confidentiality on ongoing investigations. |
Hasta la fecha, el Gobierno ha sostenido que se invocaron los recursos internos pero no se agotaron. | To date, the Government has maintained that domestic remedies were invoked but not exhausted. |
Para ello, se invocaron dos fundamentos jurídicos. | Two legal grounds have since been invoked. |
Además, las autoridades italianas nunca invocaron la calificación del sistema como «mínimo». | Furthermore, the Italian authorities did never invoke the qualification of the scheme at hand as “de minimis”. |
Por su parte, los peticionarios no invocaron la violación de artículos específicos de la Convención. | The petitioners, in turn, did not invoke the violation of specific articles of the Convention. |
De manera que las actuaciones reflejan el hecho de que los peticionarios invocaron los recursos internos. | The record thus reflects that the petitioners did invoke domestic remedies. |
En el caso bajo consideración los reclamantes no demostraron ni invocaron ninguna de las excepciones mencionadas. | In the case under consideration, the petitioners have not shown or invoked any of the exceptions mentioned. |
Además es cierto que estas circunstancias excepcionales no se invocaron en el caso que nos ocupa. | Moreover, it is true that these exceptional circumstances were not cited in the case in point. |
Pero el Espíritu descendió cuando lo invocaron y Roselle compartió la historia de UI y su trabajo. | But the Spirit came down when summoned, and Roselle shared the story of UI and its work. |
En tres de los casos las partes invocaron cláusulas de arbitraje del CIADI contenidas en acuerdos multilaterales de inversiones. | In 3 cases, the parties invoked ICSID arbitration clauses in multilateral investment agreements. |
Para justificar los primeros regímenes de la propiedad intelectual se invocaron tanto los derechos humanos como el interés público. | Both human rights and public interest were used to justify early intellectual property systems. |
Los dos hermanos invocaron la ayuda del general romano Pompeyo, que estaba al cargo de Oriente. | The Roman general Pompey was in charge of the East received a request from both brothers for help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.