Possible Results:
invirtamos
-we invest
Subjunctivenosotrosconjugation ofinvertir.
invirtamos
-let's invest
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofinvertir.

invertir

Ahora él quiere que invirtamos en el proyecto del casino.
Now he wants them to invest in the casino project.
No importa dónde invirtamos, siempre hay algún tipo de riesgo.
No matter where we invest, there's always some sort of risk.
En otras palabras, que no invirtamos mucho tiempo con esto.
In other words, don't put a lot of time into it.
Naturalmente, también es necesario que invirtamos en infraestructuras e interconexiones.
Of course, we also need investment in infrastructure and interconnections.
Que invirtamos nuestro tiempo, nuestros talentos y nuestros recursos.
That we invest our time, our talents, our resources.
En primer lugar, es necesario que invirtamos en nuestros niños.
First of all, we must invest in our children.
No invirtamos los papeles en la materia.
So let us not reverse the roles in this area.
Reduzcamos el gasto militar, invirtamos el gasto militar en gastos sociales.
Let's reduce military spending, let's invest military spending in social spending.
¿Qué evita que invirtamos nuestras vidas?
What keeps us from investing our lives?
Digo que aislemos a los que están en problemas e invirtamos.
I'm saying isolate the ones that are really in trouble and make an investment.
Perdona, ¿pretendes que invirtamos en la empresa de Jan?
I'm sorry, are you really trying to get us to invest in Jan's company?
Entonces, en vez de subsidiar la energía del pasado, invirtamos en la de mañana.
So instead of subsidizing yesterday's energy, let's invest in tomorrow's.
Sacaremos provecho de todo lo que invirtamos en ti.
We'll get our money's worth out of you.
Tres: invirtamos la una en la otra.
Three: invest in each other.
Tenemos que asegurarnos de que cada dólar que invirtamos surta un efecto positivo.
We need to make sure that every dollar we spend makes a positive difference.
Estaríamos en la playa. ganando un 20% A menos que invirtamos en bienes raíces.
We'd be on a beach earning 20%. Unless we invested in real estate.
Además, es muy importante que invirtamos en investigación y nuevas aplicaciones para distintas tecnologías medioambientales.
It is, moreover, very important that we invest in research and new applications for different environmental technologies.
Lo que ocurrirá más adelane depende de cuánto invirtamos en investigación en esta área.
What will happen beyond that depends on how much we invest in further research in this area.
Señores diputados, aunque sea solamente por dinero, trabajemos, invirtamos más en seguridad.
Ladies and gentlemen, if only for money, let us work, let us invest more in safety.
Creo que es imperativo que invirtamos en esto y ahora todo lo que tenemos.
I think that it is imperative that we invest everything we have into this, right now.
Word of the Day
celery