Possible Results:
intuir
Eso es lo que yo sentía, y Lisca lo intuyó. | That was what I was feeling, and Lisca sensed it. |
Viajando por el mundo, Wojtyla intuyó la globalización. | Traveling the world, Wojtyla foresaw globalization. |
Fermi intuyó que era debido a los átomos de hidrógeno en la parafina. | Fermi guessed that this was due to the hydrogen atoms in the paraffin. |
Ciertamente porque intuyó una gran afinidad con el Apóstol de las Gentes. | Certainly because he felt a special affinity with the Apostle of the Gentiles. |
Apenas había empezado, intuyó que no sería fácil. | Barely had they started and she realised that it wouldn't be easy. |
Isaías lo intuyó, tal vez, desde el primer día. | Perhaps Isaiah had guessed this, already on that first day. |
Balao intuyó que Lustau tenía que estar en la vanguardia de la calidad. | Rafael Balao sensed that Lustau had to be at the forefront of quality. |
¿No será que intuyó lo que pasaba? | It wasn't that you sensed what was going on? |
Quizá ella intuyó lo que realmente querías decir, y eso le trajo dudas. | Maybe she intuited what you really wanted to say, and that gave her second thoughts. |
Quizá intuyó lo que pasaría. | Maybe she knew what was coming. |
Karl Marx intuyó esto y mantuvo correspondencia con Abraham Lincoln a través de conocidos comunes [3]. | Karl Marx understood this nexus and kept a correspondence with Abraham Lincoln through common friends [3]. |
Es de suponerse que en 1925 Gardel no intuyó las dimensiones de su fama posterior. | We may guess that in 1925 Gardel did not imagine the dimensions of his later fame. |
Al constatar su ausencia del sepulcro, quizás intuyó el modo sobrenatural en que había ocurrido. | Noting his absence from the tomb, perhaps he intuited the supernatural way in which it came about. |
¿Siempre intuyó la tensión psíquica entre el sopor y las drogas, hasta decidirse a manipularlas? | Has he always intuited the psychical tension between torpor and drugs, till he decided to manipulate them? |
Enseguida, el joven Kosinski intuyó el peligro que podía tener esta herramienta en las manos equivocadas. | The young Kosinski immediately sensed the danger that this tool could have in the wrong hands. |
Algunos afirman que Konstancja intuyó la genialidad de Chopin y que no quiso ser para él una carga. | Some claim that Konstancja sensed Fryderyk's genius and did not wish to become a burden to him. |
El mercado anunció la catástrofe e incluso intuyó el despido ilegal del personal de la Oficina de Estadística. | The market saw the catastrophe, and also sensed the unlawful dismissal of the Statistics Office staff. |
¿Cómo encontró (vislumbró, adivinó, intuyó, confirmó, recuérdelo en el grado que se haya producido) usted su verdad? | How did you find (make out, guess, intuit, confirm, remember, to the extent it had occurred) your truth? |
El amado Juan Pablo II, que fue un gran apóstol de la Misericordia divina, intuyó de modo profético esta urgencia pastoral. | Beloved John Paul II, a great apostle of Divine Mercy, prophetically intuited this urgent pastoral need. |
Que nos guste o no, los fenómenos globales que él intuyó hace más de sesenta años, hoy nos envuelven. | Whether we like it or not, the global phenomena foreseen by him over sixty years ago surround us today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.