Possible Results:
intuir
Eso es lo que yo sentía, y Lisca lo intuyó.  | That was what I was feeling, and Lisca sensed it.  | 
Viajando por el mundo, Wojtyla intuyó la globalización.  | Traveling the world, Wojtyla foresaw globalization.  | 
Fermi intuyó que era debido a los átomos de hidrógeno en la parafina.  | Fermi guessed that this was due to the hydrogen atoms in the paraffin.  | 
Ciertamente porque intuyó una gran afinidad con el Apóstol de las Gentes.  | Certainly because he felt a special affinity with the Apostle of the Gentiles.  | 
Apenas había empezado, intuyó que no sería fácil.  | Barely had they started and she realised that it wouldn't be easy.  | 
Isaías lo intuyó, tal vez, desde el primer día.  | Perhaps Isaiah had guessed this, already on that first day.  | 
Balao intuyó que Lustau tenía que estar en la vanguardia de la calidad.  | Rafael Balao sensed that Lustau had to be at the forefront of quality.  | 
¿No será que intuyó lo que pasaba?  | It wasn't that you sensed what was going on?  | 
Quizá ella intuyó lo que realmente querías decir, y eso le trajo dudas.  | Maybe she intuited what you really wanted to say, and that gave her second thoughts.  | 
Quizá intuyó lo que pasaría.  | Maybe she knew what was coming.  | 
Karl Marx intuyó esto y mantuvo correspondencia con Abraham Lincoln a través de conocidos comunes [3].  | Karl Marx understood this nexus and kept a correspondence with Abraham Lincoln through common friends [3].  | 
Es de suponerse que en 1925 Gardel no intuyó las dimensiones de su fama posterior.  | We may guess that in 1925 Gardel did not imagine the dimensions of his later fame.  | 
Al constatar su ausencia del sepulcro, quizás intuyó el modo sobrenatural en que había ocurrido.  | Noting his absence from the tomb, perhaps he intuited the supernatural way in which it came about.  | 
¿Siempre intuyó la tensión psíquica entre el sopor y las drogas, hasta decidirse a manipularlas?  | Has he always intuited the psychical tension between torpor and drugs, till he decided to manipulate them?  | 
Enseguida, el joven Kosinski intuyó el peligro que podía tener esta herramienta en las manos equivocadas.  | The young Kosinski immediately sensed the danger that this tool could have in the wrong hands.  | 
Algunos afirman que Konstancja intuyó la genialidad de Chopin y que no quiso ser para él una carga.  | Some claim that Konstancja sensed Fryderyk's genius and did not wish to become a burden to him.  | 
El mercado anunció la catástrofe e incluso intuyó el despido ilegal del personal de la Oficina de Estadística.  | The market saw the catastrophe, and also sensed the unlawful dismissal of the Statistics Office staff.  | 
¿Cómo encontró (vislumbró, adivinó, intuyó, confirmó, recuérdelo en el grado que se haya producido) usted su verdad?  | How did you find (make out, guess, intuit, confirm, remember, to the extent it had occurred) your truth?  | 
El amado Juan Pablo II, que fue un gran apóstol de la Misericordia divina, intuyó de modo profético esta urgencia pastoral.  | Beloved John Paul II, a great apostle of Divine Mercy, prophetically intuited this urgent pastoral need.  | 
Que nos guste o no, los fenómenos globales que él intuyó hace más de sesenta años, hoy nos envuelven.  | Whether we like it or not, the global phenomena foreseen by him over sixty years ago surround us today.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
