Possible Results:
Intuí que detrás de esa palabra se escondía algo inmenso. | I sensed that behind that word was hiding something huge. |
Intuí que no sabían lo que era un Obispo. | I sensed they did not know what a bishop was. |
De este modo intuí que estos dos aspectos estaban profundamente conectados. | That's how I realized that all this was deeply connected. |
Intuí que él prefería... orar solo. | I got the sense he preferred to, uh, pray alone. |
Intuí que tú me pedirías eso. | I had a feeling you were gonna ask me for that. |
Pasé por la calle por la mañana, intuí algo especial en esa pared. | I passed by the street in the morning and sensed something special on that wall. |
Pero intuí que no eras tú. | But I sensed it wasn't you. |
Creo que intuí que algo estaba pasando. | I guess I just sort of had a feeling something was up. |
Mas tarde intuí que con un paso podía entrar al peor escenario. | I later perceived that I could go into the worst scene just with a step. |
Intuí que me estaba mintiendo. | I could tell he was lying. |
JME- Más que entenderlo, intuí la posibilidad de trabajar en un proyecto. | JME- It was clear to me that there was a possibility here for developing a project. |
Creo que siempre lo intuí. | I think I've known it always. |
Al quedarme esos días adicionales en la Ciudad de México, intuí que algo iba a ocurrir. | When I stayed those extra days in Mexico, I knew something was going to happen. |
Mientras actuaba como una bandera, intuí que el conserje no había aprendido nada de esta experiencia. | As I acted like a flag, I sensed that the Janitor learned nothing from this experience. |
Así, intuí que buscar ayuda espiritual a un amigo mío al lado de donde yo vivía. | So, I intuited to seek spiritual help a friend of mine right next to where I lived. |
De alguna manera lo intuí. | I kind of got that. |
Intuí a través de la luz y la arquitectura que allí había fotografías que tenía que hacer. | Through the light and the architecture I felt that there were there photographs I had to take. |
Sin embargo mi corazón durante aquella confesión intuì extrañamente algo, que no logré a entender en un primer momento que sentido tuviera. | Nevertheless my heart during that confession I oddly realized anything, that I had not succeeded in understanding in a first moment that meaning had. |
La misma noche después de ver Searching for Sugar Man me enteré que estaba nominada a los Oscar, y acto seguido intuí el inminente resultado. | That same night, having watched Searching for Sugar Man I found out that it was nominated for an Oscar, and immediately I intuited the imminent result. |
Sentí cómo mis lágrimas involuntarias se deslizaban hacia el suelo, intuí a las personas emocionadas que se asomaban a todas las terrazas. | I noticed the involuntary tears that fell to the floor from my eyes and saw people coming out to their verandas, touched by the music. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
