intubar

Está bien, si eso no funciona, estamos a tener que intubar.
Okay, if that doesn't work, we're gonna have to intubate.
Tengo que intubar para ayudarle a respirar, ¿de acuerdo?
I need to intubate to help you breathe, okay?
Oí a otro decir que necesitaban intubar ahora.
I heard another say they need to intubate now.
Me va usted intubar para que puedan descansar.
I'm gonna intubate you so that they can rest.
Muy bien, voy a tener que intubar.
All right, I'm gonna have to intubate.
No puedo intubar con una mano.
I can't intubate with one hand.
Es mejor buscar la palabra intubar.
It's best to look for the word intubation.
¿Quieres gritarme para ver si puedo intubar bajo presión?
Do you want to yell stuff at me and see if I can intubate under pressure?
Es que ya no me veo capaz de intubar a los pacientes.
With intubating, I can't seem to intubate patients anymore.
¿Por qué no la vuelven a intubar?
Why aren't they putting the tube back in?
Vamos a tener que intubar.
We're gonna have to intubate.
Creo que tenemos que intubar.
I think we need to intubate.
Es difícil de intubar, ¿quieres que yo lo haga?
That isn't good. It's hard to intubate. You want me to do that?
Sí, es posible que tengamos que intubar.
Yeah, we may need to intubate. Uh-huh.
Bien, tengo que intubar.
Okay, I need to intubate.
¿Puede intubar, por favor?
Could you intubate, please?
Hay que intubar pronto.
We need to intubate soon.
Cuando quisimos intubar al paciente, resultó que tenía dentaduras postizas en la boca.
When we go to intubate the patient, he turns out to have dentures in his mouth.
Los médicos la querrían intubar.
The doctors wanted to put her on tubes.
No voy a poder intubar.
I won't be able to intubate.
Word of the Day
to dive