intranquilas
-worried
Feminine plural of intranquilo

intranquilo

Popularity
500+ learners.
Las naciones occidentales están muy intranquilas a pesar de su enorme riqueza.
The Western nations are quite restless despite their enormous wealth.
Cuando las ondas intranquilas de la mente decrecen, aparece gradualmente la Felicidad Divina.
When the restless waves of the mind subside, there arises gradually divine Bliss.
Esto es una medida de seguridad ante las tierras intranquilas de Palestina.
It would recompense with unsettled land the new state of Palestine.
Las circunstancias pueden separar a los amigos; las aguas intranquilas del dilatado mar pueden agitarse entre nosotros y ellos.
Circumstances may separate friends; the restless waters of the wide sea may roll between us and them.
Esto es un desastre y muchas familias molucas que residen en los Países Bajos están terriblemente intranquilas o de luto.
This is a catastrophe and many Moluccan families in the Netherlands are either worried sick or plunged in deep mourning.
Y allí abajo, entre esa miríada de luces, millones y millones de personas sufrían, intranquilas, ante el peligro que las amenazaba.
And, down among those myriad lights, millions and millions of people were restless under the danger that menaced them.
Soñar un poco y viajar a través de estos mundos, Aunque en aguas intranquilas, permite que el alma perder un poco de la vida cotidiana aburrida y estresante.
Dream a little and travel through these worlds, Although in intranquilas waters, allows the soul to lose a bit of everyday life boring and stressful.
La ICM y la UITA están extremadamente intranquilas por las circunstancias en que fueron obtenidos estos acuerdos y por condiciones penitenciarias de los dirigentes sindicales en general.
The BWI and IUF are extremely concerned about the circumstances under which these agreements were obtained and the conditions of the trade union leaders' confinement in general.
Word of the Day
to water