into you

Maybe I'll run into you some time, Mel Miller.
Tal vez me encuentro contigo algún tiempo, Mel Miller .
As if I needed another reason to be into you.
Como si necesitara otra razón para estar contigo.
When someone's not into you, you have to move on.
Cuando no le gustas a alguien, tienes que superarlo.
Just being a little persistent, 'cause I'm into you.
Solo quería ser un poco persistente, porque me gustas.
A guy runs into you in a public place.
Un hombre se encuentra contigo en un sitio público.
When someone's not into you, you have to move on.
Cuando no le gustas a alguien, tienes que superarlo.
He's hardly a boy, and what's got into you?
Apenas es un chico, y ¿qué pasa contigo?
And here's the good news. She's not into you.
Y aquí están las buenas noticias: a ella no le gustas.
You're a really nice guy, but I'm not into you.
Eres un buen muchacho, pero no me gustas.
Yeah, probably, but that does not mean that I'm into you.
Sí, probablemente, pero eso no significa que me gustes.
You're a really nice guy, but I'm not into you.
Eres un sujeto agradable, pero no me atraes.
She might be able to talk some sense into you.
Ella podría ser capaz para hablar algo de sentido en ti.
These distortions are acculturated and inculcated into you from infancy.
Estas distorsiones son indoctrinadas e inculcadas en ustedes desde la infancia.
Your reality is the breath that comes into you.
Tu realidad es este aliento que viene a ti.
A grand jury is being impaneled, looking into you.
Un gran jurado está siendo seleccionado, mira dentro de ti.
If this doesn't work then they put badhas into you.
Si esto no funciona, entonces meten badhas en vosotros.
Because I put my whole heart and soul into you.
Porque puse todo mi corazón y mi alma en ti.
This can't be a coincidence, running into you here.
Esto no puede ser una coincidencia, encontrarte por aquí.
She said she bumped into you the other day.
Ella dijo que se topó con que la otro día.
What a coincidence running into you here twice in one week.
Que coincidencia encontrarme contigo aquí dos veces en una semana.
Word of the Day
chilling