intervenir
Como incluso Bujarin se volvió contra Ernst Thalmann, Estaline intervino personalmente. | As even Bukharin turned against Ernst Thalmann, Stalin intervened personally. |
Aquel país intervino en los asuntos internos de nuestra nación. | That country intervened in the internal affairs of our nation. |
El profesor intervino en la riña entre los dos estudiantes. | The teacher intervened in the quarrel between the two students. |
Miles de ciudadanos participaron y el Gobierno no intervino. | Thousands of citizens participated and the Government did not interfere. |
La Comisión investigó e intervino en este conflicto tribal. | The Commission investigated and intervened in this tribal conflict. |
Apretó el gatillo, pero Ana intervino justo a tiempo. | He pulled the trigger, but Ana intervened just in time. |
El pensamiento humano intervino en el proceso de selección natural. | Human thought intervened in the process of natural selection. |
Por último, intervino en un acto de la Alianza Sahel. | Finally, he participated in an event on the Sahel Alliance. |
La administración Clinton intervino en Corea del Norte en este asunto. | The Clinton administration intervened in North Korea on this issue. |
Enseguida intervino el presidente de la comuna (Sócrates Quimis). | Immediately intervened the president of the commune (Sòcrates Quimis). |
Asimismo el Nuncio Roncalli intervino en favor de judíos de Croacia. | Likewise Nuncio Roncalli intervened in favor of Jews from Croatia. |
En el 2009, intervino Indecopi para nombrar una Junta de Acreedores. | In 2009, Indecopi intervened to designate a Board of Creditors. |
Entones intervino una nueva emoción en la conversación: el miedo. | Then a new emotion was interjected into the conversation: fear. |
La policía presente no intervino para proteger a los manifestantes. | Police present did not intervene to protect the demonstrators. |
Otra gente de la audiencia intervino con preguntas a Alan. | Other people from within the audience intervened with questions for Alan. |
La CIA intervino en 1958 y 1964 las elecciones de Chile. | The CIA intervened in Chile's 1958 and 1964 elections. |
En ese punto intervino el Obispo Armando de Charbonnel de Toronto. | At that point Bishop Armand de Charbonnel of Toronto intervened. |
Como acusadora privada intervino Helen Mack (hermana de la víctima). | Helen Mack, sister of the victim, intervened as private accuser. |
San Vicente intervino directa e indirectamente en la política. | Saint Vincent intervened directly and indirectly in politics. |
En la página 19 podrá comprobar que el Sr. Lataillade intervino. | On page 19 you will see that Mr Lataillade spoke. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.