intervenir

Si haces un buen trabajo en Paris, intervendré en tu favor.
If you do a good job in Paris, I'll intervene in your favor.
Yo intervendré solo si me lo pide.
I will intercede only if you ask me.
Frank, lo que estás haciendo no funciona, así que intervendré.
Well, whatever you're doing, Frank, isn't working, so I'm stepping in.
Está bien, intervendré cuando sea apropiado.
Okay, I'll step in when it's appropriate.
No intervendré a espaldas de mi compañero.
I do not go behind my partner's back.
Cuando él regrese no intervendré.
When he comes back... I won't get in the way.
. Señor Presidente, intervendré muy brevemente para concluir.
Mr President, I shall conclude very briefly.
Si fuera así, dígamelo, que yo intervendré.
If they are, tell me and I'll get involved.
Estaban en el momento adecuado, no intervendré en ello.
They got momentum. I don't mess with that.
Y también intervendré activamente en la labor que se realice aquí.
And I shall be actively involved here too.
Como estuve en la escena... intervendré y haré una declaración de tu parte.
Since I was at the scene I'll step in and make a statement from your side.
Yo intervendré a quien yo quiera.
I'll explore anybody I want to.
Creo... que no intervendré en esto. ¡Te dije que no es un juguete!
I think... I'm staying out of this one. I told you it's not a toy!
Yo estaré a tu lado. Si algo sale mal, intervendré.
I'll be standing nearby, and I'll intervene if anything goes wrong!
Ahora, despojándome de la función de presidencia, intervendré en nombre de España.
I shall now make a statement in my capacity as representative of Spain.
El Presidente: Ahora intervendré en mi carácter de representante de Chile.
The President (spoke in Spanish): I shall now make a statement in my capacity as representative of Chile.
. Señor Presidente, intervendré muy brevemente con respecto al tema suscitado por el Sr. Van Orden.
Mr President, I shall comment very briefly on the issue raised by Mr Van Orden.
No, intervendré muy cerca del limite.
I'd be cutting it too close.
Tengo dos informes, pero puede estar tranquilo, ya que solamente intervendré una vez.
I have two reports, but you may be reassured to know that I shall be speaking only once.
La Presidenta: A continuación intervendré en mi carácter de representante de Chile.
The President (spoke in Spanish): I will now make a statement in my capacity as the representative of Chile.
Word of the Day
to drizzle