intervenir
Si haces un buen trabajo en Paris, intervendré en tu favor. | If you do a good job in Paris, I'll intervene in your favor. |
Yo intervendré solo si me lo pide. | I will intercede only if you ask me. |
Frank, lo que estás haciendo no funciona, así que intervendré. | Well, whatever you're doing, Frank, isn't working, so I'm stepping in. |
Está bien, intervendré cuando sea apropiado. | Okay, I'll step in when it's appropriate. |
No intervendré a espaldas de mi compañero. | I do not go behind my partner's back. |
Cuando él regrese no intervendré. | When he comes back... I won't get in the way. |
. Señor Presidente, intervendré muy brevemente para concluir. | Mr President, I shall conclude very briefly. |
Si fuera así, dígamelo, que yo intervendré. | If they are, tell me and I'll get involved. |
Estaban en el momento adecuado, no intervendré en ello. | They got momentum. I don't mess with that. |
Y también intervendré activamente en la labor que se realice aquí. | And I shall be actively involved here too. |
Como estuve en la escena... intervendré y haré una declaración de tu parte. | Since I was at the scene I'll step in and make a statement from your side. |
Yo intervendré a quien yo quiera. | I'll explore anybody I want to. |
Creo... que no intervendré en esto. ¡Te dije que no es un juguete! | I think... I'm staying out of this one. I told you it's not a toy! |
Yo estaré a tu lado. Si algo sale mal, intervendré. | I'll be standing nearby, and I'll intervene if anything goes wrong! |
Ahora, despojándome de la función de presidencia, intervendré en nombre de España. | I shall now make a statement in my capacity as representative of Spain. |
El Presidente: Ahora intervendré en mi carácter de representante de Chile. | The President (spoke in Spanish): I shall now make a statement in my capacity as representative of Chile. |
. Señor Presidente, intervendré muy brevemente con respecto al tema suscitado por el Sr. Van Orden. | Mr President, I shall comment very briefly on the issue raised by Mr Van Orden. |
No, intervendré muy cerca del limite. | I'd be cutting it too close. |
Tengo dos informes, pero puede estar tranquilo, ya que solamente intervendré una vez. | I have two reports, but you may be reassured to know that I shall be speaking only once. |
La Presidenta: A continuación intervendré en mi carácter de representante de Chile. | The President (spoke in Spanish): I will now make a statement in my capacity as the representative of Chile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.