intertwined
-entrelazado
Past participle ofintertwine.There are other translations for this conjugation.

intertwine

He is part of one thing, the two are intertwined.
Él es parte de una cosa, los dos están entrelazados.
It is intertwined with other systems of subordination and exclusion.
Está entrelazado con otros sistemas de subordinación y exclusión.
Our struggles here and in Puerto Rico are intertwined.
Nuestras luchas aquí y en Puerto Rico están entrelazadas.
Cuticle: formed by parallel, more or less intertwined filamentous hyphae.
Cutícula: formada por hifas filamentosas paralelas más o menos entrelazadas.
Our future is intertwined with the rest of the world.
Nuestro futuro está entrelazado con el resto del mundo.
The history of Canson® and photographic paper is intertwined.
La historia de Canson® y el papel fotográfico se entrelazan.
They are intertwined with other cultures and influenced by them.
Se entrelazan con otras culturas y están influenciados por ellas.
The culture of East and West are intertwined here.
La cultura de Oriente y Occidente se entrelazan aquí.
These two flags are intertwined by the traditional coca leaf.
Estas dos banderas están entrelazadas por la hoja de coca.
There are four or five sounds harmoniously intertwined in each Bila.
En cada Bila hay cuatro o cinco sonidos armónicamente entrelazados.
The challenges of our time are many, complex and intertwined.
Los retos de nuestro tiempo son numerosos, complejos y están entrecruzados.
In his story there are many intertwined traditions and theologies.
En su historia se entrelazan muchas tradiciones y teologías distintas.
The rationales for each of these ethical principles are intertwined.
Las razones para cada uno de estos principios éticos se entrelazan.
With the shovel, strips braided and intertwined, combining different colors.
Con la pala, de tiras trenzadas y entrelazadas, combinando distintos colores.
For the last option, your other fingers would be intertwined.
En la última opción, tus otros dedos estarán entrelazados.
Her history is intertwined with the history of Myanmar.
Su historia está entrelazada con la historia de Myanmar.
In all your accomplishments there are aspects of others intertwined.
En todos sus logros existen aspectos entrelazados de otros.
Curlicue are intertwined, creating more than just an interesting game.
Esnórkel se entrelazan, creando algo más que un juego interesante.
The world of form is one big giant intertwined relationship.
El mundo de la forma es una gran relación gigante entrelazada.
The history of vocation is intertwined with our personal history.
La historia de la vocación está entrelazada con nuestra historia personal.
Other Dictionaries
Explore the meaning of intertwine in our family of products.
Word of the Day
to boo