intertwined
-entrelacé
The word intertwined is the past form of intertwine in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full intertwine conjugation

intertwine

He is part of one thing, the two are intertwined.
Él es parte de una cosa, los dos están entrelazados.
It is intertwined with other systems of subordination and exclusion.
Está entrelazado con otros sistemas de subordinación y exclusión.
Our future is intertwined with the rest of the world.
Nuestro futuro está entrelazado con el resto del mundo.
The history of Canson® and photographic paper is intertwined.
La historia de Canson® y el papel fotográfico se entrelazan.
The challenges of our time are many, complex and intertwined.
Los retos de nuestro tiempo son numerosos, complejos y están entrecruzados.
In all your accomplishments there are aspects of others intertwined.
En todos sus logros existen aspectos entrelazados de otros.
We believe that peace and development are intertwined and interrelated.
Creemos que la paz y el desarrollo están entrelazados e interrelacionados.
The goals for the Abbey and FOSA are intertwined.
Las metas de la Abadía y de FOSA están entrelazadas.
Our lives were fully intertwined until a year ago.
Nuestras vidas estaban totalmente entrelazadas hasta hace un año.
Well, my music and fluvial geomorphology are intertwined.
Bueno, mi música y la geomorfología fluvial están entrelazadas.
The political and institutional dimensions of the crisis are closely intertwined.
Las dimensiones políticas e institucionales de la crisis están estrechamente entrelazadas.
In many cases, these two elements of the work are closely intertwined.
En muchos casos, estos dos elementos de su labor están estrechamente vinculados.
Emotion and reason are intertwined in her designs.
La emoción y la razón se entrelazan en sus diseños.
I perceived that all art forms and expressions are intertwined.
Percibí que todas las formas y expresiones estaban interligadas.
The United Nations and the Middle East are closely intertwined.
Las Naciones Unidas y el Oriente Medio están muy estrechamente vinculados entre sí.
All of these are equally intertwined into this wonderful web of life.
Todos ellos están igualmente entrelazados en esta maravillosa red de vida.
The development of Trinidad and Tobago and CARICOM are intertwined.
El desarrollo de Trinidad y Tabago y el de la CARICOM están interrelacionados.
To this extent, identity is intertwined with land and territory.
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
Population and development issues are intertwined with national political considerations.
Las cuestiones de población y desarrollo están entrelazadas con consideraciones de política nacional.
May it be a nation where peace and justice are intertwined.
Ojalá sea una nación donde la paz y la justicia estén entrelazadas.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict