intertwine
| He is part of one thing, the two are intertwined. | Él es parte de una cosa, los dos están entrelazados. | 
| It is intertwined with other systems of subordination and exclusion. | Está entrelazado con otros sistemas de subordinación y exclusión. | 
| Our struggles here and in Puerto Rico are intertwined. | Nuestras luchas aquí y en Puerto Rico están entrelazadas. | 
| Cuticle: formed by parallel, more or less intertwined filamentous hyphae. | Cutícula: formada por hifas filamentosas paralelas más o menos entrelazadas. | 
| Our future is intertwined with the rest of the world. | Nuestro futuro está entrelazado con el resto del mundo. | 
| The history of Canson® and photographic paper is intertwined. | La historia de Canson® y el papel fotográfico se entrelazan. | 
| They are intertwined with other cultures and influenced by them. | Se entrelazan con otras culturas y están influenciados por ellas. | 
| The culture of East and West are intertwined here. | La cultura de Oriente y Occidente se entrelazan aquí. | 
| These two flags are intertwined by the traditional coca leaf. | Estas dos banderas están entrelazadas por la hoja de coca. | 
| There are four or five sounds harmoniously intertwined in each Bila. | En cada Bila hay cuatro o cinco sonidos armónicamente entrelazados. | 
| The challenges of our time are many, complex and intertwined. | Los retos de nuestro tiempo son numerosos, complejos y están entrecruzados. | 
| In his story there are many intertwined traditions and theologies. | En su historia se entrelazan muchas tradiciones y teologías distintas. | 
| The rationales for each of these ethical principles are intertwined. | Las razones para cada uno de estos principios éticos se entrelazan. | 
| With the shovel, strips braided and intertwined, combining different colors. | Con la pala, de tiras trenzadas y entrelazadas, combinando distintos colores. | 
| For the last option, your other fingers would be intertwined. | En la última opción, tus otros dedos estarán entrelazados. | 
| Her history is intertwined with the history of Myanmar. | Su historia está entrelazada con la historia de Myanmar. | 
| In all your accomplishments there are aspects of others intertwined. | En todos sus logros existen aspectos entrelazados de otros. | 
| Curlicue are intertwined, creating more than just an interesting game. | Esnórkel se entrelazan, creando algo más que un juego interesante. | 
| The world of form is one big giant intertwined relationship. | El mundo de la forma es una gran relación gigante entrelazada. | 
| The history of vocation is intertwined with our personal history. | La historia de la vocación está entrelazada con nuestra historia personal. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of intertwine in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
