intertwine
Tattoos with snakes that intertwine betweencan symbolize a strong marriage. | Tatuajes con serpientes que se entrelazan entrepuede simbolizar un matrimonio fuerte. |
In their struggle to survive, lives and destinies intertwine. | En su lucha por sobrevivir, vidas y destinos se entrecruzan. |
Irregularity and harmony intertwine in a simple and universal language. | Irregularidad y armonía se entrelazan en un lenguaje sencillo y universal. |
These ideas about reason intertwine and support one another. | Estas ideas sobre la razón se entrelazan y apoyan mutuamente. |
These different types of tombs, sometimes intertwine. | Estos diferentes tipos de tumbas, a veces se entrelazan. |
Monopoly capitalism and the state intertwine and fuse. | El capitalismo monopolista y el estado se entrelazan y fusionan. |
In their struggle to survive, lives and destinies intertwine. | En su lucha por sobrevivir, las vidas y los destinos se entrelazan. |
Ropes intertwine as the Floating Woman begins to weave her world. | Las cuerdas se entrelazan mientras la Mujer Flotante comienza a tejer su mundo. |
Having said that, the two tracks should intersect and intertwine. | Después de decir esto, las dos vías se cruzarán y se entrecruzarán. |
Not uncommonly, these clichés intertwine and overlap. | No raramente estos clichés se entrelazan y se solapan. |
Our cultures constantly intertwine food and emotions. | Nuestras culturas relacionan la comida y las emociones constantemente. |
Airports resemble cities within cities, where multiple realities intertwine and overlap. | Los aeropuertos parecen ciudades en las ciudades, donde múltiples realidades se entrelazan y sobreponen. |
Thus, these practices harmoniously intertwine in daily life. | Así, ellas se entrelazaran armónicamente en la cotidianidad. |
These elaborate cloth panels intertwine traditional culture with modern influences. | En estos complejos paneles de tela se entrelazan la cultura tradicional y las influencias modernas. |
Tightly intertwine the ends to form a coil, leaving a short length uncoiled. | Entreteje firmemente los extremos para formar una bobina, dejando una longitud corta desenrollada. |
When dance, music and movement intertwine, our dreams come true. | Cuando la danza, la música y el movimiento se entrelazan, nuestros sueños se hacen realidad. |
These bodies intertwine and they are vehicles for the soul to learn certain lessons. | Estos cuerpos se entrelazan y son vehículos para que el Alma aprenda ciertas lecciones. |
It is a global communication where gestures and words intertwine to convey the message. | Es una comunicación global, donde los gestos y las palabras se entrelazan para transmitir el mensaje. |
Music and words will intertwine. | Música y palabras se intercalarán. |
The melodies are dense, disquieting, and intertwine with the very structure of the rythms. | Las melodías son densas, inquietantes, y se entrelazan con la propia estructura de los ritmos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of intertwine in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.