intertwine

Tattoos with snakes that intertwine betweencan symbolize a strong marriage.
Tatuajes con serpientes que se entrelazan entrepuede simbolizar un matrimonio fuerte.
In their struggle to survive, lives and destinies intertwine.
En su lucha por sobrevivir, vidas y destinos se entrecruzan.
Irregularity and harmony intertwine in a simple and universal language.
Irregularidad y armonía se entrelazan en un lenguaje sencillo y universal.
These ideas about reason intertwine and support one another.
Estas ideas sobre la razón se entrelazan y apoyan mutuamente.
These different types of tombs, sometimes intertwine.
Estos diferentes tipos de tumbas, a veces se entrelazan.
Monopoly capitalism and the state intertwine and fuse.
El capitalismo monopolista y el estado se entrelazan y fusionan.
In their struggle to survive, lives and destinies intertwine.
En su lucha por sobrevivir, las vidas y los destinos se entrelazan.
Ropes intertwine as the Floating Woman begins to weave her world.
Las cuerdas se entrelazan mientras la Mujer Flotante comienza a tejer su mundo.
Having said that, the two tracks should intersect and intertwine.
Después de decir esto, las dos vías se cruzarán y se entrecruzarán.
Not uncommonly, these clichés intertwine and overlap.
No raramente estos clichés se entrelazan y se solapan.
Our cultures constantly intertwine food and emotions.
Nuestras culturas relacionan la comida y las emociones constantemente.
Airports resemble cities within cities, where multiple realities intertwine and overlap.
Los aeropuertos parecen ciudades en las ciudades, donde múltiples realidades se entrelazan y sobreponen.
Thus, these practices harmoniously intertwine in daily life.
Así, ellas se entrelazaran armónicamente en la cotidianidad.
These elaborate cloth panels intertwine traditional culture with modern influences.
En estos complejos paneles de tela se entrelazan la cultura tradicional y las influencias modernas.
Tightly intertwine the ends to form a coil, leaving a short length uncoiled.
Entreteje firmemente los extremos para formar una bobina, dejando una longitud corta desenrollada.
When dance, music and movement intertwine, our dreams come true.
Cuando la danza, la música y el movimiento se entrelazan, nuestros sueños se hacen realidad.
These bodies intertwine and they are vehicles for the soul to learn certain lessons.
Estos cuerpos se entrelazan y son vehículos para que el Alma aprenda ciertas lecciones.
It is a global communication where gestures and words intertwine to convey the message.
Es una comunicación global, donde los gestos y las palabras se entrelazan para transmitir el mensaje.
Music and words will intertwine.
Música y palabras se intercalarán.
The melodies are dense, disquieting, and intertwine with the very structure of the rythms.
Las melodías son densas, inquietantes, y se entrelazan con la propia estructura de los ritmos.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.