intertanto
- Examples
En el intertanto, tienes a una pobre señora en el limbo. | In the meantime you've got a poor lady in limbo. |
En el intertanto ya habrá algunos 'productos' útiles. | In the meantime there will already be some useful 'products'. |
En el intertanto, habrán confusiones y conmociones. | In the meantime, there will be confusion and commotion. |
En el intertanto, hay saqueos en las calles que rodean al hospital. | Meanwhile, there´s looting going on in the streets around the hospital. |
Esto ha cambiado en el intertanto. | This has changed in the meantime. |
En el intertanto, aparecieron la dentadura postiza y los audífonos. | Meanwhile, we made false teeth and hearing aids. |
En el intertanto, creo poder ayudarte. | Along the way, I might be able to help you. |
En el intertanto, hay saqueos en las calles que rodean al hospital. | Meanwhile, there ́s looting going on in the streets around the hospital. |
Pero, en el intertanto, la humanidad podrá experimentar momentos que le harán contener la respiración. | But in the meantime, mankind can have some heart-stopping moments. |
De ninguna manera. No podemos enviar ni siquiera un transbordador en el intertanto. | We can't even get a shuttle off the ground in that time. |
En el intertanto, el equipo de rehabilitación iba a mi pieza y hacía ejercicios en cama. | In the meantime, the rehab staff came to the room and did the exercises in bed. |
En el intertanto, la verdad completa del desastre de Fukushima todavía no ha sido revelada al público. | In the meantime, the full truth about the Fukushima disaster is not yet revealed to the public. |
Pero, en el intertanto, el grupo a cargo de organizar la transmisión del anuncio no ha estado descansando. | But the team assigned to arrange the announcement did not rest in the interim. |
En el intertanto, en sentido opuesto, otro amigo que está en la sala se ha sentido preocupado por el inseguro. | Meanwhile, in conflict, a friend in the room is concerned about the insecure one. |
En el intertanto, este joven, probablemente confundido y asustado salió y me arrastró desde el frente de las ruinas del auto. | In the interim, this young man, probably confused and scarred, woke up and pulled me from the wreckage. |
En el intertanto, los residentes se pueden trasladar a tierras más altas, e incluso emigrar en dirección a Alaska y el este de Rusia. | In the mean time, residents can move to higher ground and even migrate toward Alaska and eastern Russia. |
En el intertanto, las islas de Sumatra, Java y la vulnerable costa del sur de Borneo no son mencionadas en ninguna parte por la prensa. | Meanwhile, the islands of Sumatra, Java, and the vulnerable southern coast of Borneo have no mention in the press. |
Sin embargo, en el intertanto ha quedado en evidencia que debe hacerse aún más para condonar deudas adicionales para un número mayor de países. | In the process, however, it has become evident that even more must be done to cancel additional debts for a greater number of countries. |
En el intertanto, al integrar a los niños y a otros miembros de la comunidad local, el parque despertará una conciencia y una dedicación por la conservación. | Meanwhile, through engaging children and other members of the local community, the park will inspire awareness and dedication to conservation. |
En el intertanto, yo veía a mi cuerpo recostado ahí en la cama, desde el rincón del techo de mi dormitorio, detrás de su puerta. | In the meantime, I saw my body lying there on the bed, from the corner ceiling of my bedroom behind my bedroom door. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.