interregno
- Examples
Ahora no tenemos, estamos en medio de un interregno. | We haven't got one. We're in the middle of an interregnum. |
Un interregno es inminente. | An interregnum is imminent. |
Ese estatus cambiará cuando se declare el nuevo gobierno, y hasta entonces prevalecerá algo de interregno. | This status will change once the new governance is declared, and until then, a sort of interregnum will prevail. |
Hace años, lo llamé interregno. Con una predicción: este intermedio duraría 30 años. | Years ago, I described this process as an interregnum, but with a prediction: the interim would last 30 years. |
Éstas están asegurando que el prometido puente interregno entre esta realidad y el Primer Contacto marche como se ha planeado. | These are ensuring that the promised interregnum bridging this reality and First Contact rolls out as planned. |
Ha llegado la ayuda humanitaria, pero no ha continuado durante dicho interregno, para la rehabilitación y la cooperación al desarrollo. | Humanitarian aid did arrive, but during this interregnum it has not continued for rehabilitation and development cooperation. |
El próximo interregno puede facilitar un establecimiento en el que todos podamos comenzar a compartir y aprender unos de otros. | The upcoming interregnum can provide the setting in which we can all begin to share and learn from each other. |
Si los Rams ganan esto, puedes estar seguro de que este joven retador estará en el centro del interregno subsiguiente. | If the Rams win this thing, rest assured that this young challenger will be at the center of the ensuing interregnum. |
La experiencia del interregno en Rusia ofrece paralelos interesantes que deben tenerse en cuenta cuando se piense sobre los cambios en Cuba. | The Russian interregnum experience offers interesting parallels that should be kept in mind when thinking about change in Cuba. |
El interregno posterior a las elecciones impidió que el Consejo de Ministros provisional adoptara y propusiera el proyecto de ley al Parlamento. | The post-election interregnum precluded the caretaker Council of Ministers from adopting and proposing the draft law to Parliament. |
El resolver esta discrepancia traerá al divino interregno del que siempre hablamos, y esto a cambio, nos lleva al Primer Contacto. | Resolving this clash will bring in the divine interregnum we often talk about, and this, in turn, leads to First Contact. |
Con estas dos duras experiencias y el interregno administrativo, por así decir, de Pella, la legislatura debía llegar a conseguir cierta estabilidad. | Through these two troubled experiences and Pella's administrative, so to speak, interregnum, Legislature was to arrive at a certain stability. |
En el interregno, el Vicepresidente electo por el Congreso tras la renuncia de Baldetti, Alejandro Maldonado, tomó posesión de la Presidencia. | In the interim, Alejandro Maldonado, elected by the Congress to replace Vice President Baldetti after her resignation, took possession of the presidency. |
Después de ocho o nueve meses de interregno, el regreso a un sistema político más justo comenzaría a transformar los abusos de las campañas fiscales. | After an eight- or nine-month interregnum, the return to a fairer political system would begin to transform the fiscal campaign abuses. |
A pesar de las diferentes maneras de expandir el año interregno, el año intencionado es el mismo en todas estas fuentes y corresponde al 626. | Despite the different ways of spanning the year of interregnum, the year intended is the same in all these sources and corresponds to 626. |
Ahora nos encontramos en un interregno, observando cómo se disuelve la era oscura, mientras viene a la vista una Nueva Era de esperanza y renovación. | Now we find ourselves in an interregnum, watching as that Dark Age dissolves and a New Era of hope and renewal comes into view. |
A lo que nos enfrentamos más bien es a un interregno, a una situación abierta e inestable en la que los corazones y las mentes están en juego. | What we face, rather, is an interregnum, an open and unstable situation in which hearts and minds are up for grabs. |
Más bien, a lo que nos enfrentamos es a un interregno, a una situación abierta e inestable en la que los corazones y las mentes están en juego. | What we face, rather, is an interregnum, an open and unstable situation in which hearts and minds are up for grabs. |
Como dijimos más arriba, se está acercando el final de este proceso aparentemente interminable, y con ello la sucesión de transmisiones les llevará al interregno. | As we stated above, the finale of this seemingly interminable process is approaching, and with it the succession of broadcasts that will take you into the interregnum. |
Durante el interregno, se les va a dar tiempo a ustedes para que hagan una buena contabilidad de ustedes mismos y establezcan las condiciones necesarias para nuestra llegada. | During the interregnum, you are to be given the time to make a good accounting of yourselves and set up the conditions needed for our arrival. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
