Possible Results:
interpretaran
-they/you interpreted
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofinterpretar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofinterpretar.

interpretar

Se comentaran y se interpretaran obras de Granados, Falla, Mompou, Mendelssohn y Stravinski.
Works by Granados, Falla, Mompou, Mendelssohn and Stravinski will be discussed and interpreted.
Y quisiera que ustedes, no interpretaran, si no, como decirles, leyeran.
And I'd like you all to read, no interpret the play.
El ejercicio contendría preguntas para verificar que los estudiantes comprendieran, interpretaran y determinaran visualmente las características.
The exercise would contain questions to ensure that students understand, interpret and identify features visually.
Los Estados Unidos sostuvieron también que era improcedente pedir que las exenciones se interpretaran de forma estricta.
The United States also argued that it was inappropriate to require that waivers be interpreted narrowly.
Posteriormente, la letra se entregaba a otras personas para que compusieran una estructura musical y la interpretaran.
Later, the lyrics were handed over to other people to compose the musical structure and perform it.
Cuando los reunió para que interpretaran su sueño, por supuesto que le preguntaron que primero se los describiera.
When he assembled them to interpret the dream, they of course asked him to describe it first.
Era lógico que la prensa local y extranjera interpretaran los resultados electorales como una derrota de Vicente Fox.
It was only logical that the international and local press would interpret the electoral results as a defeat for Fox himself.
En vez, buscaríamos jueces que interpretaran fielmente la Constitución, mas no usaran los tribunales para inventar leyes o dictar política social.
Instead we would seek judges who would faithfully interpret the Constitution—and not use the courts to invent laws or dictate social policy.
Ordené entonces que vinieran a mi presencia todos los sabios de Babilonia para que me interpretaran el sueño.
So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret the dream for me.
Así que les pedí, como un regalo, que me interpretaran una canción de su nuevo musical Marilyn, ¡y dijeron que sí!
And so I asked them, as a gift, to play me a song from their new musical Marilyn, and they said yes!
En los años cuarenta, Capehart solicitó a diversos artistas que interpretaran plásticamente una obra musical; en el caso de Dalí, el Bolero de Ravel.
During the 1940s Capehart asked a number of artists to interpret a musical work visually—in Dalí's case, Ravel's Bolero.
Dos tenores y dos sopranos acompañados al piano nos interpretaran las más grandes arias de la ópera italiana confluyendo con las mejores zarzuelas.
Two tenors and two sopranos accompanied by piano will perform some of the greatest arias in Italian opera merged with the finest Zarzuelas.
Su terminología matemática era difícil e inusual, y así pasaron unos 30 años antes de que se interpretaran la mayoría de los problemas y se entendieran plenamente.
Their mathematical terminology was difficult and unusual, and so some 30 years passed before the majority of the problems were interpreted and fully understood.
Gaudí decidió contratar operarios y albañiles catalanes para estar seguro que durante los períodos en que él estuviese en Barcelona se interpretaran correctamente sus ideas.
Gaudí decided to use Catalonian workers and bricklayers to make sure that during the periods when he was in Barcelona, his ideas would be interpreted correctly.
Aunque dijo por vía de concesión, el apóstol no quiso que los corintios lo interpretaran como un mandamiento que el matrimonio fue un deber para todos.
Although his speaking was by permission, the apostle did not want the Corinthians to interpret it as a command that marriage was a duty to all.
La Comisión podría elaborar también una orientación no vinculante a fin de reducir el riesgo de que las normas de la directiva marco se interpretaran de formas diferentes en el plano nacional.
The Commission could also develop non-binding guidance to reduce the risk of divergent interpretations of the framework directive at national level.
En 2005, publica el disco-libro-catálogo El Hombre Delgado, para el cual convocó a diversos artistas para que interpretaran visualmente sus canciones, con una segunda entrega en 2008.
In 2005, he published a record-book-catalogue called El Hombre Delgado, for which he had called upon various artists to visually interpret his songs. A second volume was released in 2008.
El tiempo y los recursos financieros dedicados por la comunidad internacional a la preparación de textos legislativos serían inútiles si dichos textos no se aprobaran y aplicaran e interpretaran de forma uniforme.
The time and money invested by the international community in the preparation of legislative texts would be wasted unless the texts were adopted and uniformly applied and interpreted.
En un asunto tan sencillo, ¿no sería posible armonizar estas reglas para que se interpretaran uniformemente y no en función del libre albedrío de cada funcionario?
In such a simple matter, would it not be possible to harmonise these rules so that they are interpreted in a uniform way, and that it is not up to the goodwill or otherwise of individual officials?
Sin embargo, y como agrega Axelrod, en las boletas de votación no se preguntaba a los electores si querían o no que se atacara o defendiera al presidente, a pesar de que muchos interpretaran su ejercicio como una afirmación de ese tipo.
However, Axelrod adds, ballots didn't ask the voters if they wanted the president to be attacked or defended, despite the fact that many interpreted his exercise as an affirmation of that kind.
Word of the Day
Weeping Woman