interpretar un papel

Tampoco creo en interpretar un papel.
I don't believe in playacting either.
Quiero decir, sí, puedo interpretar un papel.
I mean, yeah, I can play a role.
En serio, ¿qué tipo de retos hay al interpretar un papel como el de Bo?
Seriously, what kind of challenges are there to play a role like Bo?
¿Tienes miedo de interpretar un papel?
You afraid of a little role play?
Puede interpretar un papel.
He can play a role.
Y es mi sueño interpretar un papel principal así que pensé, ¿por qué no yo?
And it's my dream to play a lead role, so I figure, why not me?
Tienes que interpretar un papel. Interpretar el papel adecuadamente.
You have a role to play, and you need to play it right.
Y en lugar de cambiar, yo... empecé a interpretar un papel, cada vez más.
And rather than change, I... I started playing the role, more and more.
Se le llama interpretar un papel.
It's called role play.
Solo tienes que interpretar un papel y hacer que crean que formas parte de sus sueños.
You just have to play a role, and make them believe that you're part of their dreams.
En cuanto a películas y televisión, Justice League y Avengers: Infinity War parecen interpretar un papel.
As for films and TV, Justice League and Avengers: Infinity War looks as if they played a part.
Por primera vez en la historia de Estados Unidos... condenaron a un actor por interpretar un papel.
For the first time in US history, an actor had been convicted for merely playing a part.
Pueden interpretar un papel y formar parte de la acción o, si lo prefieren, ser testigos de todo lo que acontece.
You can take on a role and become part of the action or, if you prefer, be a witness to everything that happens.
El Consejo ha de interpretar un papel más significativo en este sentido, pero a menudo se ve paralizado, o su acción resulta ineficaz, como consecuencia de desacuerdos internos.
The Council should play a larger role in this regard, but it is often paralysed or inefficient as a result of internal disagreements.
Trato de mantener mi actuación tan consistente como sea posible, pero interpretar un papel con diferentes partenaires automáticamente hace que yo actúe de forma distinta.
I try to keep my performance as consistent as possible, but playing opposite a different person will automatically bring different responses out of me.
Yo, y solo yo, soy la culpable de mi vida, ésa que nadie escribió para mí y por eso es tan difícil interpretar un papel improvisado.
I, and only I, am responsible for my life, the life that no one wrote for me and that is why it's so difficult to act out some makeshift role.
Además, hay evidencias del uso de títeres durante el siglo VIII para retratar el romance de Radha y Krishna, contar historias populares e interpretar un papel en rituales comunitarios.
Furthermore, there is some evidence that puppets were used during the 8th century to portray the romance of Radha and Krishna, to tell popular stories and to play a role in community rituals.
Como un actor más, la proyección puede interpretar un papel en la obra, interactuando tanto con los actores, bailarines o performers como con el público y el espacio en el que transcurre.
Just like another actor, filming can play a part in the work, by interacting with the actors, dancers or performers, as well as with the public and the location.
Puedes interpretar un papel clave al observar cómo está respondiendo tu ser querido al tratamiento desde la perspectiva de la vida en el hogar y comunicarle la información pertinente a los profesionales de la salud que lo atienden.
You can play a key role in observing how your loved one is responding to treatment from the home life perspective and give feedback to the health professionals.
Por una parte, no aspira a interpretar un papel en lo que muchos consideran un conflicto entre dos males — el régimen Assad e Irán por un lado, y al-Qaeda y las fuerzas islamistas del ramo por el otro.
On the one hand, it does not seek to play a role in what many see as a war between two evils the Assad regime and Iran, and al-Qaeda and assorted Islamist forces.
Word of the Day
teapot