interpretar
Estas mujeres componían, ensayaban e interpretaban obras musicales y teatrales. | These women composed, rehearsed and performed music and theatre pieces. |
En tiempos de Shakespeare, los hombres interpretaban los papeles femeninos. | In Shakespeare's time, the men played all the female parts. |
Lo interpretaban como una forma de reducir la presencia de los Estados Unidos. | They interpreted it as a way of reducing the U.S. presence. |
Los músicos interpretaban obras de Haydn, Beethoven, Schubert, Mozart, Brahms y Dvorak. | The musicians played works by Haydn, Beethoven, Schubert, Mozart, Brahms and Dvořá k. |
En la jornada de calificación parecían desconcentradas, indisciplinadas y interpretaban sin inspiración. | On qualifying day they appeared to be unfocused, undisciplined and performed without inspiration. |
El corto estaba basado en un sketch teatral que ellos mismos interpretaban. | The short was based in a theatre sketch that was played by them. |
Muchos soldados interpretaban esta disposición como el derecho de asistencia gratuita a los teatros. | Many soldiers interpreted this as a right to attend theatres free. |
La interpretaban en todas las capitales del mundo. | It was performed in all world capitals. This is New York. |
Los profetas y sacerdotes servían como los líderes espirituales, e interpretaban la ley para ellos. | Prophets and priests served as spiritual leaders and interpreters of the law. |
Las voces e instrumentos de nuestros estudiantes brillaron mientras interpretaban una amplia variedad de música. | Our students' voices and instruments shone as they performed a wide variety of music. |
Sí, interpretaban a los personajes principales. | Yes, they played the principal roles. |
Cuando Haydn visitaba la ciudad, en ocasiones interpretaban juntos en un cuarteto de cuerdas improvisado. | When Haydn visited Vienna, they sometimes played together in an impromptu string quartet. |
Los sacerdotes del santuario interpretaban los gritos y las llamadas de las víctimas como de los oráculos. | The priests interpreted the sanctuary shouts and calls of victims as oracles. |
Los zares de los sacos también interpretaban el papel de los sacerdotes supremos. | Saka kings simultaneously played the role of hierophants. |
Aunque el plato era inventado por los húngaros, muchos pueblos interpretaban la preparación a su manera. | Though the dish was thought up by Hungarians, many people interpreted preparation in own way. |
Como tales, todas las personas interpretaban la realidad fenomenal desde el punto de vista de las leyes naturales. | As such, all people interpreted phenomenal reality from the point of view of natural laws. |
Los sacerdotes invitaban a los descendientes de los dioses, les hacían preguntas e interpretaban sus mensajes. | The priests invited the descent of the gods, queried them, and interpreted their messages. |
Patricia y su padre interpretaban los papeles de las historias y a veces cambiaban los finales. | Patricia and her father would act out parts of the stories. |
La profecía de Daniel revelaba el tiempo de su advenimiento, pero no todos interpretaban correctamente el mensaje. | The prophecy of Daniel revealed the time of His advent, but not all rightly interpreted the message. |
Afirmaron que las políticas no se interpretaban de manera uniforme ni siquiera en el seno de la Oficina. | They report that policies are not interpreted in a consistent manner even within OHRM. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.