inter alia
- Examples
See, inter alia, paragraphs 54, 55 and 61 of the judgment. | Véanse, en particular, los párrafos 54, 55 y 61 del fallo. |
This will cover, inter alia, the following areas of cooperation: | Ello abarcará, entre otras cosas, los siguientes ámbitos de cooperación: |
This includes spoilers, the flat bottom and diffuser, inter alia. | Esto incluye alerones, el fondo plano y difusor, entre otros. |
Accompanied by Ricardo Cobian, inter alia, the short aumonimos respectively. | Acompañado de Ricardo Cobián, entre otros, el cortometraje aumonimos respectivamente. |
This will entail, inter alia, the following areas of cooperation: | Ello abarcará, entre otras cosas, los siguientes ámbitos de cooperación: |
The definition of ‘financial services’ company includes, inter alia: | La definición de «empresa de servicios financieros» incluye, entre otras: |
The choice proposes inter alia titles, its work with Gary Burton. | La elección propone entre otras cosas títulos, su trabajo con Gary Burton. |
It includes, inter alia, securities issued in the form of: | Se incluyen, entre otros, los valores emitidos en forma de: |
The undertaking was accepted for the following exporting producers, inter alia: | El compromiso fue aceptado por los siguientes productores exportadores, entre otros: |
JIU will, inter alia, review the implementation of those recommendations. | La Dependencia, entre otras cosas, examinará la aplicación de esas recomendaciones. |
See, inter alia: IACHR, Democracy and Human Rights in Venezuela. Doc. | Ver, entre otros: CIDH, Democracia y Derechos Humanos en Venezuela. Doc. |
This will cover, inter alia, the following areas of cooperation: | Se abarcarán, entre otros, los siguientes ámbitos de cooperación: |
This Regulation simplifies, inter alia, the exequatur procedures. | Este Reglamento simplifica, entre otras cosas, los procedimientos de exequatur. |
The resources of the Facility may be used, inter alia, to: | Los recursos del Instrumento podrán utilizarse, entre otras cosas, para: |
The national plans shall include, inter alia, the following elements: | Los planes nacionales incluirán, entre otros, los siguientes elementos: |
Headquartered in Munich, inter alia, an office in Rijswijk. | Con sede en Munich, entre otras cosas, una oficina en Rijswijk. |
Cooperation in this field should focus, inter alia, on: | La cooperación en este ámbito debería centrarse, entre otras cosas, en: |
For this purpose it satisfies, inter alia, the following requirements: | A tal fin debe cumplir, entre otros, los siguientes requisitos: |
They agreed, inter alia, to refer to the resolution on agriculture. | Acordaron, entre otras cosas, aludir a la resolucin sobre agricultura. |
It calls, inter alia, for more research and more data. | Entre otras cosas, se pide más investigación y más datos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.