inter alia
- Examples
El peticionario alega, inter alia, los siguiente: 1. | The petitioner alleges, inter alia, the following: 1. |
Las medidas nacionales deberán especificar, inter alia, los siguientes aspectos: | National measures shall, inter alia, specify the following: |
La declaración propuesta por el solicitante estaba redactada, inter alia, en los siguientes términos: | The claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: |
Dijeron que Río+20 podría instar, inter alia, a expandir el sistema global de comercio. | She said Rio+20 could encourage, inter alia, expansion of the global trading system. |
Esta obligación será aplicada, inter alia, a través de los párrafos 2 al 6. 2. | This obligation shall be applied, inter alia, through paragraphs 2 through 6. 2. |
Además, inter alia, Corte I.D.H. Condición Jurídica y Derechos de los Migrantes Indocumentados. | Also, inter alia, I/A Court H.R., Juridical Condition and Rights of the Undocumented Migrants. |
Dichos informes deberan cubrir exhaustivamente inter alia las áreas de: educación, salud, alimentación y vivienda. | These reports should fully cover, inter alia, education, health, nutrition and housing. |
La declaración propuesta por el solicitante estaba redactada, inter alia, en los siguientes términos: «Ayuda a quemar grasas». | The claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: ‘Helps to burn fat’. |
Estos beneficios incluyen, inter alia, proyectos de capacitación, generación de ingresos y empleo y acompañamiento psico social. | These benefits include, inter alia, projects for training, income and employment generation, and psychosocial accompaniment. |
El concepto de orden público podrá incluir, inter alia una condena por haber cometido un delito grave. | The notion of public order may, inter alia, cover a conviction for having committed a serious crime. |
Tales servicios podrán incluir, inter alia, telégrafo, teléfono, télex y transmisión de datos; | Such services may include, inter alia, telegraph, telephone, telex and data transmission; |
Los objetivos del MtdE incluyen inter alia la reducción de pagos atrasados y de pérdidas de las empresas estatales. | The TMoU targets include inter alia reductions of payment arrears and losses for publicly owned enterprises. |
Cuando se impongan sanciones administrativas, estas podrán adoptar, inter alia, una o ambas de las dos formas siguientes: | Where administrative penalties are applied, they may take, inter alia, one or both of the following forms: |
Cuando se impongan sanciones administrativas, estas podrán adoptar, inter alia, una de las dos formas siguientes o ambas: | Where administrative penalties are applied, they may take, inter alia, one of the following forms, or both: |
Por consiguiente, la Decisión 2009/371/JAI debe sustituirse por un Reglamento que establezca, inter alia, normas sobre estudio parlamentario. | Therefore, Decision 2009/371/JHA should be replaced by a regulation laying down, inter alia, rules on parliamentary scrutiny. |
Además, inter alia, Corte I.D.H. Condición Jurídica y Derechos de los Migrantes Indocumentados. Opinión Consultiva OC-18/03. | Also, inter alia, I/A Court H.R., Juridical Condition and Rights of the Undocumented Migrants. Advisory Opinion OC-18/03. |
Resultado: El preámbulo contiene cinco párrafos que, inter alia, reafirman las recomendaciones de la Conferencia de Revisión de 2006. | Outcome: The preamble contains five preambular paragraphs that, inter alia, reaffirm the recommendations of the 2006 Review Conference. |
La declaración propuesta por el solicitante estaba redactada, inter alia, en los siguientes términos: «OXY 280 ayuda a perder peso». | The claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: ‘OXY 280 helps to lose weight’. |
La reglamentación de cada grupo tomará en cuenta, inter alia, sus respectivas esferas de competencia. | For each group the Regulations shall address, among other things, its respective sphere of competence; |
La declaración propuesta por el solicitante estaba redactada, inter alia, en los siguientes términos: «reduce la hinchazón de las piernas». | The claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: ‘Helps to decrease swollen legs’. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.