intentando dormir

Popularity
500+ learners.
Ella está intentando dormir conmigo una última vez.
She's trying to get me to sleep with her one last time.
Estoy intentando dormir a Emily.
I'm trying to get Emily off to sleep.
Algunas personas están intentando dormir algo!
Some people are trying to get some sleep!
Intentando dormir un poco, si no te importa.
Trying to catch a few Z's if you don't mind.
Intentando dormir a Torren.
Trying to get torren to sleep.
De hecho estaba intentando dormir en mi asiento.
I was actually trying to sleep in my seat.
¡Sí, he estado intentando dormir por aquí!
Yeah, I've been trying to get some sleep around here!
Mi padre está intentando dormir una siesta.
My father is trying to take a nap.
Si eres varón, te pasaste la vida intentando dormir con ella.
If you're a guy, you've spent your life trying to sleep with her.
Está justo aquí a mi lado, intentando dormir.
He's here right next to me, trying to sleep.
La mía está intentando dormir ahora mismo.
Mine is trying to sleep right now.
¡Te lastimaste la espalda intentando dormir la siesta!
You hurt your back trying to take a nap!
Tengo una mujer embarazada intentando dormir.
I got a pregnant woman trying to sleep.
Algunos de nosotros estamos intentando dormir.
Some of us are trying to sleep.
¿Por qué habla la mujer de la megafonía cuando estoy intentando dormir?
Why is that loudspeaker lady talking when I'm trying to sleep?
Eh, amigo, estoy intentando dormir aquí.
Hey, man, I'm trying to sleep in here.
Ken, estoy intentando dormir una siesta.
Ken, I'm trying to take a nap.
Mi esposa está intentando dormir.
My wife is trying to sleep.
Ya sabes que mamá está intentando dormir.
You know Mother's trying to get some sleep.
Los vecinos están intentando dormir.
The neighbors are trying to sleep.
Word of the Day
to plant