intensificaran
-they intensified
The word intensificaran is the imperfect subjunctive form of intensificar in the third person plural.
See the full intensificar conjugation

intensificar

Exhortó a los países a que intensificaran sus esfuerzos de preparación para la Conferencia.
She appealed to countries to intensify their efforts in preparation for the Conference.
Pidió que se intensificaran la cooperación bilateral y multilateral y el intercambio de información.
He called for a reinforcement of bilateral and multilateral cooperation and information exchange.
A medida que Mayo progrese, los Vientos del Cambio se aceleraran e intensificaran.
As the month of May progresses, the Winds of Change will speed up and intensify.
Recomendó que se intensificaran los esfuerzos para adoptar las medidas recomendadas en el informe.
Canada recommended that efforts be intensified to act upon the recommendations of the report.
A este respecto, una delegación exhortó a que los fondos y programas intensificaran sus esfuerzos por reducir costos.
In that connection, one delegation urged the funds and programmes to accelerate efforts to reduce costs.
También recomendó que se intensificaran las medidas destinadas a asegurar que se ofreciera educación primaria gratuita y obligatoria.
It also recommended strengthening efforts to ensure implementation of free and compulsory primary education.
La puesta en marcha de las conversaciones supuso un catalizador para que los movimientos intensificaran su labor de reestructuración.
The launch of the talks provided a catalyst for the movements to intensify their restructuring work.
Después de la reunión de Altamira, era seguro que los conflictos en torno a los diques del Amazonas se intensificaran.
Following the Altamira meeting, conflicts over dams on the Amazon are sure to intensify.
También recomendó que, con la asistencia del ACNUDH, se intensificaran los esfuerzos de formación en derechos humanos.
Algeria recommended that the Bahamas, with the assistance of OHCHR, step up its efforts in human rights training.
Francia, Alemania y la Federación de Rusia distribuyeron un memorando en el que proponían que continuaran y se intensificaran las inspecciones.
France, Germany and the Russian Federation circulated a memorandum proposing that inspections should continue and be strengthened.
Roed-Larsen invitó a todas las partes a que intensificaran sus esfuerzos para lograr la paz en la región.
He called on all parties to intensify efforts to bring about the realization of peace in the region.
Alentó a las partes a que intensificaran los esfuerzos para llegar a un arreglo político de sus controversias.
The Council encouraged the parties to step up their efforts to reach a political settlement to their dispute.
Subrayando que se habían realizado pocos progresos, pidió a las autoridades iraquíes y la fuerza multinacional que intensificaran su búsqueda.
Stressing that little progress had been made, he requested the Iraqi authorities and the multinational force to intensify their search.
Como un período preparatorio, todo Yuga tiene su época importante, pero pueden haber aceleraciones que intensificaran inusualmente todas las fuerzas.
Every Yuga has its significant time, as a preparatory period, but there can be accelerations which must unusually intensify all forces.
En sus contactos, el Coordinador de Alto Nivel ha instado a todas las partes a que intensificaran la búsqueda de los archivos.
In his contacts the High-level Coordinator has called on all parties to intensify the search for the archives.
Más recientemente, en octubre de 2004, los ministros del G7 pidieron a las organizaciones que intensificaran sus esfuerzos para lograr más transparencia.
More recently, in October 2004, the G7 Ministers asked the organizations to strengthen their effort towards greater transparency.
En último lugar, aunque no por orden de importancia, el Comité señaló que era imprescindible que las mujeres intensificaran sus contactos.
Last but not least, the committee pointed out that it was vital for women to increase their contacts.
También recomendó que se intensificaran los esfuerzos por eliminar la segregación ocupacional y las diferencias salariales entre las mujeres y los hombres.
It also recommended that efforts be strengthened to eliminate occupational segregation and to close the wage gap between women and men.
Aunque ya se está trabajando en la adaptación en los planos nacional e internacional, los participantes pidieron que se intensificaran nuestros esfuerzos.
While work on adaptation is under way at international and national levels, participants urged that our efforts must be intensified.
La Conferencia pidió a los Estados miembros que intensificaran su participación en el comercio mundial aumentando su competitividad en el plano internacional.
The Conference called on Member States to increase their share of world trade through greater competitiveness at the international level.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict