intensificar
Todas los prodigios asociados con Moisés se intensificarían en el Mesías. | All the marvels connected with Moses were to be intensified in the Messiah. |
Posteriormente, el CICI y todas sus secciones intensificarían sus esfuerzos para infundir este entendimiento en todos los aspectos de su trabajo. | Subsequently, the ICFI and all its sections would intensify their efforts to infuse this understanding into all aspects of their work. |
No obstante, indicó que las negociaciones se intensificarían y dijo que la reunión había servido para hacer avanzar los trabajos. | But he indicated that the negotiations will intensify and described the meeting as useful in bringing work forward. |
Estas tensiones se intensificarían en una eventual segunda vuelta para la elección presidencial y podrían acentuarse aún más si Alemán ganase las elecciones. | These tensions could intensify if there is a second round of presidential voting and become even worse if Alemán wins. |
La secretaría agradeció las numerosas promesas recibidas de gobiernos y organizaciones intergubernamentales pertinentes de que continuarían e intensificarían su cooperación con el PNUMA. | The secretariat expressed appreciation for the many pledges of continued and intensified cooperation it had received from Governments and relevant intergovernmental organizations. |
Aseguró a la Junta Ejecutiva que se intensificarían los esfuerzos en el seno del GNUD para diversificar la reserva de candidatos y mejorar el equilibrio entre los géneros. | He assured the Executive Board that efforts would be stepped up within UNDG to diversify the pool of candidates and to improve gender balance. |
Reconociendo que semejantes medidas intensificarían las cargas económicas de las personas más pobres, el FMI propugna por las redes sociales de seguridad para proteger a los más vulnerables. | Recognising that such steps would intensify economic burdens on the poor in crisis-hit countries, the Fund argues for targeted social safety nets to protect the most vulnerable. |
En su lugar, se intensificarían los esfuerzos para cambiar los términos de la barrera irlandesa, la medida en el acuerdo de retirada brexit que evita una frontera dura. | Instead, efforts would be stepped up to change the terms of the Irish backstop, the measure in the Brexit withdrawal agreement that prevents a hard border. |
También podemos ver, sin embargo, cómo el problema del mal intensificaría después de esta cristalización, así como la forma en las discusiones acerca de la naturaleza de la predestinación se intensificarían. | We can also see, however, how the problem of evil would intensify after this crystallization, as well as how discussions about the nature of predestination would intensify. |
De aquí a 2030, los problemas de seguridad hídrica se intensificarían en el sur y este de Australia y, en Nueva Zelandia, en la región de Northland y en ciertas regiones orientales. | By 2030, water security problems are projected to intensify in southern and eastern Australia and, in New Zealand, in Northland and some eastern regions. |
No obstante, se observaba cierto sentimiento recalcitrante de esperanza en que las tensiones no se intensificarían hasta el punto de degenerar en una reanudación de las hostilidades entre las dos principales facciones militares beligerantes. | There was, however, some incurable hope that matters will not rise to such a point of high tension as to degenerate into a resumption of hostilities among the two major military belligerents. |
En el Sureste, los incendios forestales también aumentarían y se intensificarían, como lo han estado haciendo en California y en el Oeste, asfixiando a grandes partes de Estados Unidos (y no solo en el Oeste) en aire tóxico. | In the Southeast, wildfires would also increase and intensify—as they have been in California and the West—drowning large parts of the country—not just the West—in toxic air. |
En la Conferencia Ministerial de la OMC el pasado mes de diciembre, el Director General, Pascal Lamy, anunció el acuerdo de celebrar una reunión para hacer un balance de la situación como una señal de que las negociaciones se intensificarían en 2010. | At last December's WTO Ministerial Conference, Director General Pascal Lamy heralded the agreement to hold a stock-taking meeting as an indication that negotiations would be intensifying in 2010. |
Además, el informe de ERM sugiere que la fragmentación del hábitat también podría promover la abundancia de presas más pequeñas (vinculada a la pérdida de fauna de gran tamaño), las cuales, si son cazadas, intensificarían el contacto humano con animales silvestres. | The ERM report also makes a passing suggestion that habitat fragmentation could also promote the abundance of smaller prey (linked to the loss of large-bodied fauna), which if hunted would intensify contact with wild animals. |
Wieser argumentó que los riesgos regulatorios para la compañía se intensificarían y que el uso de datos personales en publicidad estaría en mayor riesgo que nunca. | Wieser argued that regulatory risks for the company would intensify and enhanced use of data in advertising would be at greater risk than before. |
Una caída del comercio mundial también deprimiría gravemente el precio de las exportaciones de materias primas, incluyendo el petróleo, con lo que se intensificarían de manera significativa los problemas presupuestarios de Venezuela. | A decline in world trade would also further severely depress the price of commodity exports, including oil, which would greatly increase the budgetary problems of Venezuela. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.