intelligentsia

However, the Russian intelligentsia is trying to express their position.
Sin embargo, los intelectuales de Rusia está tratando de expresar su posición.
The Belarussian intelligentsia is currently stifled in its own country.
Los intelectuales bielorrusos están ahogados en su propio país.
The petty-bourgeois intelligentsia played a distinct role in the Russian Revolution.
La intelectualidad pequeñoburguesa jugó un papel distinto en la Revolución rusa.
The Iranian left was the movement of the intelligentsia.
La izquierda iraní fue el movimiento de la inteligencia.
Does this circumstance infringe upon the rights of the working intelligentsia?
¿No lesiona esta circunstancia los derechos de la intelectualidad trabajadora?
Below them were a weak, unpopular bourgeoisie and a cowardly intelligentsia.
Mas abajo había una débil, impopular burguesía, y una intelectualidad cobarde.
In the first place, the composition of the intelligentsia has changed.
En primer lugar, ha cambiado la composición social de los intelectuales.
Existentialism became the rage of the French intelligentsia.
El existencialismo se convirtió en el furor de la intelectualidad francesa.
Their victims can be, as other informal movements, and representatives of the intelligentsia.
Sus víctimas pueden ser, como otros movimientos informales, y representantes de la intelligentsia.
The intelligentsia turns against theology to embrace the study of nature.
La intelectualidad se vuelve contra la teología para abrazar el estudio de la naturaleza.
The weight of the intelligentsia has increased in capitalist and revisionist countries.
En los países capitalistas y revisionistas el peso de la intelectualidad ha crecido.
And you can also put together all the intelligentsia in that department.
Y también puede poner dentro de ese departamento a toda la intelectualidad.
Instead, they claim that such consciousness must be imported from the middle-class intelligentsia.
En vez, reclaman que tal conciencia debe ser importada desde la intelectualidad clase media.
PS Tolya used to say that the intelligentsia betrayed the revolution.
Hace un tiempo Anatoly decía que los intelectuales habían traicionado la revolución.
Our intelligentsia must make this effort.
Nuestra inteligencia debe realizar este esfuerzo.
Repression was combined with intelligence work and the cooptation of the indigenous intelligentsia.
Se combina represión con labores de inteligencia y cooptación de la intelectualidad indígena.
Such measures were necessary until the working class could create its own intelligentsia.
Estas medidas eran necesarias hasta que la clase obrera creara a su propia intelectualidad.
And this is precisely how the Russian autocracy appeared to the revolutionary intelligentsia.
Así es precisamente como concebía el Estado la intelligentsia revolucionaria.
The intelligentsia turns against theology to embrace the study of nature.
La élite intelectual da vuelta contra la teología para abrazar el estudio de la naturaleza.
Only under the leadership of the working class, the revolutionary intelligentsia can be developed.
Solo bajo la dirección de la clase obrera, la intelectualidad revolucionaria puede ser desarrollada.
Word of the Day
sweet potato