insultar

Popularity
1,500+ learners.
El señor Phillips no tenía derecho a insultarte así.
Mr. Phillips had no right to insult you like that.
No voy a insultarte preguntando si hay alguien más.
I won't insult you by asking if there's someone else.
El señor Phillips no tenía derecho a insultarte.
Mr. Phillips had no right to insult you like that.
¿Hay un tipo en esta facultad que realmente se atreve a insultarte?
There's a guy in this college who actually dares to insult you?
No deseo insultarte, pero la verdad es que tú...
I do not wish to insult you, but the truth is you...
Lo siento, de verdad que tengo que concentrarme para no insultarte.
Sorry, I'm really having to concentrate on not insulting you.
No he querido insultarte, pero la vida es como es.
I didn't mean to insult you, but life is as it is.
¿Qué hay de ti... que siempre me hace querer insultarte?
What is it about you that always makes me want to insult you?
¿Eso le da permiso para insultarte de esa manera?
That gives him permission to insult you like that?
Aunque supongo que ya no se molestará en insultarte ahora.
Although I suppose he will no longer bother to insult you now.
Sé que es tu mejor amiga, pero no quería insultarte.
I know she's your best friend, but I-I didn't mean to insult you.
Te ves maravillosa y lo único que estoy haciendo es insultarte.
You look amazing, and i'm all i'm doing is insulting you.
No deseo insultarte, pero la verdad es que—
I do not wish to insult you, but the truth is you...
Ni siquiera tengo la energía para insultarte.
Ugh, I don't even have the energy to insult you.
Yo no quiero insultarte o abofetearte.
I don't want to insult you or beat you up.
-No quise insultarte el otro día.
I didn't mean to insult you the other day.
Ruby, no quise insultarte en el club nocturno.
I didn't mean to insult you at the club.
A partir de ahora, voy a insultarte a ti.
From now on, I'm gonna be insulting you.
No tenía derecho a insultarte así.
I had no right to insult you like that.
Si no hubiera una dama presente, haría más que insultarte.
If there wasn't a lady here, I'd do more to you than swear.
Word of the Day
fresh