Possible Results:
institucionalizará
institucionalizara
institucionalizara
institucionalizar
- Examples
Se institucionalizará el análisis y la cartografía de la calidad del agua. | Water-quality testing and mapping will be institutionalized. |
Una nueva Constitución Política institucionalizará la incorporación masiva del pueblo al poder estatal. | A new political constitution will validate the massive incorporation of the people into governmental power. |
El Plan de Acción elevará de rango e institucionalizará la coordinación entre los diferentes departamentos. -. | The Action Plan will raise the status of and institutionalize the coordination between the different departments. |
Este tipo de intervención institucionalizará la cultura y la someterá incluso a un mayor control por parte de los monopolios. | This sort of intervention will further institutionalise culture and put it under even greater control by the monopolies. |
Constituye la hoja de ruta que institucionalizará el futuro programa nacional de desarme, desmovilización y reinserción. | It constitutes the road map that is to lead to the institutionalization of the future national disarmament, demobilization and reintegration programme. |
La composición multisectorial de los Comités de Dirección de Cartera institucionalizará asociaciones estratégicas dentro del proceso de programación de las carteras. | The multisectoral membership of the Portfolio Steering Committees will institutionalize strategic partnerships within the portfolio programming process. |
La suscripción del Acuerdo facilitará e institucionalizará el diálogo político con Argelia, por ejemplo, sobre temas relacionados con los derechos humanos. | Concluding an Association Agreement will facilitate and institutionalise the political dialogue with Algeria, including on issues affecting human rights. |
En el nuevo programa para el país se institucionalizará la supervisión sobre el terreno y la supervisión de los suministros a los usuarios finales. | Field monitoring and end-user supply monitoring will be institutionalised in the new country programme. |
Cuando se firme el Acuerdo de Asociación a que me he referido, se institucionalizará el diálogo con Argelia. | Once the Association Agreement with Algeria that I have just mentioned has been concluded, the political dialogue with Algeria will be institutionalised. |
La cooperación entre los defensores de los derechos humanos y el Estado se institucionalizará con la firma de un memorando de cooperación a finales de 2008. | Cooperation between human rights defenders and governmental bodies would be institutionalized by signing a memorandum on cooperation by the end of 2008. |
El proyecto también institucionalizará la educación sobre higiene en las escuelas para así concientizar a los estudiantes, maestros y miembros de la comunidad sobre las buenas prácticas sanitarias. | The project will also institutionalise hygiene education in schools, and create awareness on good sanitation practices among students, teachers and community members. |
Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos. | A new Office of the State Department will lead, coordinate and institutionalize the United States Government's civilian capacity to prevent and respond to conflict. |
La propuesta no plantea cómo se institucionalizará la concertación entre el gobierno y la sociedad civil para la ejecución de estos programas rurales, concertación que resulta crucial para el desarrollo de Nicaragua. | Bolaños' proposal does not mention how any agreement between the government and civil society for the implementation of these rural programs will either be hammered out or institutionalized, despite the fact that such concertation is crucial to Nicaragua's development. |
Y, aún más preocupante, esta falta de transparencia se institucionalizará en el Reglamento para el Fondo de Defensa 2021-2027, que planea mantener a los expertos consultados en secreto en derogación de las prácticas usuales en la UE. | Even more worrying is that this lack of transparency will be institutionalized in the Regulation for the Defence Fund 2021-2027, which plans to keep the consulted experts a secret in derogation of normal practices. |
Esta meta se inscribirá en la Constitución de la sociedad socialista, que asimismo institucionalizará el derecho de la enorme mayoría de la sociedad a expresarse, disentir, hacer huelga, protestar, etc. | This goal will be written into the Constitution of socialist society. This Constitution will also institutionalize the right of the great majority of society to speak, to dissent, to strike, to protest, and so forth. |
A tal fin, el Acuerdo institucionalizará el diálogo político, fortalecerá las relaciones comerciales y económicas a través de la liberalización del comercio de conformidad con las normas de la OMC, y reforzará y ampliará la cooperación. | To this end, the Agreement shall institutionalise political dialogue, strengthen commercial and economic relations by means of the liberalisation of trade in conformity with the rules of the WTO and shall reinforce and broaden cooperation. |
El diálogo social se institucionalizará, pero sobre todo tendremos que formular una política industrial que favorezca los centros de competencia y preserve la economía social de mercado que se nos propone como modelo social en el artículo 3 del Tratado Constitucional. | Social dialogue will be institutionalised, but above all we must formulate an industrial policy that favours skills centres and will safeguard the social market economy proposed to us as a social model in Article 3 of the constitutional treaty. |
A ese respecto, era fundamental que se institucionalizara la presentación de informes financieros. | In this regard, an issue of institutionalizing of financial reporting was pivotal. |
El Secretario General Insulza opinó que le gustaría que la OEA fortaleciera e institucionalizara sus relaciones con organizaciones Latinas en este país. | Secretary General Insulza said he would like the OAS to strengthen and institutionalize its relationships with Latino organizations in this country. |
La Directora Ejecutiva había dado una directiva interna en la que pedía que el UNICEF estableciera e institucionalizara la continuidad de las actividades. | An internal directive calling for the establishment and institutionalization of BC within UNICEF had been issued by the Executive Director. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
