instead, however
Popularity
500+ learners.
- Examples
Instead, however, Superman embezzled the money, according to Bockarie. | Sin embargo, según Bockarie, Superman se había quedado con ese dinero. |
Instead, however, the report essentially focuses on punishment, namely by suggesting infringement proceedings and the suspension of interim payments to Member States. | Por el contrario, el informe se centra principalmente en el castigo, proponiendo procedimientos de infracción y la suspensión de los pagos a cuenta. |
Instead, however, the report places the emphasis on negative measures, which strangely enough are always against the usual suspects, such as Cuba. | Por el contrario, el informe hace énfasis en las medidas negativas, que curiosamente siempre van en contra de los habituales sospechosos, como en el caso de Cuba. |
Junichi Uekawa proposed using the GNU-TLS library instead, however this doesn't seem to be possible. | Junichi Uekawa propuso usar la biblioteca GNU-TLS en su lugar, sin embargo esto parece no ser posible. |
Certain, once he checked the priest's falsehoods, you must repeat the confession, or for example to heal the marriage canonically, instead, however, that, the Sacrament, if you administer the spouses to each of them. | Cierto, una vez comprobado falsedades del cura, debe repetir la confesión, o, por ejemplo sanar el matrimonio canónicamente, en su lugar, sin embargo, que, el Sacramento, si administran los cónyuges a cada una de ellas. |
Instead, however, he ruled all such options out from the beginning. | Sin embargo, hizo todo lo contrario: descartó todas esas opciones desde el principio. |
Instead, however, capital is pouring out of the region and the politicians are offering good advice. | En lugar de ello, el capital huye de la región y la política proporciona buenos consejos. |
Instead, however, he has opted to continue his brutal and mindless war against the people of Angola. | Savimbi, por el contrario, ha optado por continuar con su guerra brutal y sin sentido contra el pueblo de Angola. |
Instead, however, Buu seemed to be able to multiply himself to infinity, again and again. | No obstante, Bu parecía ser capaz de hacer infinitas copias de el mismo, proceso que repetía una y otra vez. |
Instead, however, the major destination for net outward transfers from developing and transition economies had been industrialized countries. | En su lugar, sin embargo, el principal destino de las transferencias netas desde las economías en desarrollo y en transición han sido los países industrializados. |
Instead, however, of awakening hope and enthusiasm, present developments appear, rather, to be giving rise to anxiety among governments. | Pero, en lugar de despertar esperanza y entusiasmo en los gobiernos parece, más bien, que este desarrollo les angustia. |
Instead, however, everything is done haphazardly and people are just as divorced from the Treaty today as they were yesterday. | En cambio, se procede de forma dispersa, y los ciudadanos se sienten hoy tan distantes del Tratado como lo estaban ayer. |
Instead, however, we will discover that what we receive in return is far better than anything we could pro- duce. | En vez de ello, sin embargo, descubriremos que lo que se nos concede es mucho mejor que cualquier cosa que pu- diéramos lograr por nuestros esfuerzos. |
Instead, however, of returning to the King, he conducted his troop by bye-ways back to the forest, and called forth Iron John. | Luego, en vez de dirigirse al Rey, condujo a su hueste al bosque, por caminos desviados, y llamó de nuevo a Juan de hierro. |
Instead, however, we returned to the same tired debates about how to revive it, instead of finding ways to get out of the stagnation of the European economy. | Sin embargo, volvimos a los mismos debates cansados sobre cómo revivirlo, en lugar de encontrar maneras de salir del estancamiento de la economía europea. |
Instead, however, with this easy-to-use software, you can enjoy it in the privacy of your own home and enjoy the same degree of accuracy and usefulness. | En su lugar, sin embargo, con esta fácil de usar, software, se puede disfrutar en la intimidad de su propia casa y disfrutar del mismo grado de precisión y utilidad. |
Instead, however, many of them are shedding jobs, partly due to the recession, but also due to a preponderance of regulation and red tape. | En cambio, muchas de ellas están destruyendo puestas de trabajo, debido en parte a la recesión, pero también como consecuencia de la preponderancia de la regulación y los trámites burocráticos. |
Instead, however, this view got sidelined by other interests and the final text has been denounced by many CSOs who participated in the negotiations. | Lo que ocurrió, sin embargo, es que esta posición fue marginada en función de otros intereses y el texto finenal ha sido duramente criticado por muchas organizaciones de la sociedad civil que participaron en las negociaciones. |
Instead, however, the ENREDD+ is mainly based on government policies and previous national efforts to reduce deforestation, such as increasing monitoring and reinstating old practices of forest conservation. | Sin embargo, en su lugar la ENREDD+ se basa principalmente en políticas gubernamentales y en esfuerzos nacionales previos para reducir la deforestación, como el incremento en el monitoreo y la reinserción de viejas prácticas de conservación forestal. |
Instead, however, the committee chair, Mr Leinen, allowed the committee to continue voting on amendments to the original text of the report - and this despite there being no report to amend! | Pero, en lugar de eso, el presidente de la comisión, señor Leinen, permitió a ésta continuar votando las enmiendas al texto original del informe, ¡a pesar de que no había ningún informe por enmendar! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
