instalar
¿Por qué no os instaláis en nuestra habitación? | Why don't you guys take our room? |
¿Por qué no os instaláis en nuestra habitación? | Why don't you guys take our room? |
Pero no instaláis un ozonizatore de dimensiones comerciales: las bombas, el filtro, las válvulas y agregado pegados a ello os harían indudablemente perder el partido de nuevo. | But do not install a commercial size ozonator. The pumps, filter, valves and fixtures attached to it would surely foil you again. |
Si instaláis el programa podréis ver que después de instalarse te ofrece el instalar la barra de IObit simplemente pulsando el botón con el texto DECLINE esta todo solucionado. | If instaláis the program you will see that after the install gives you install IObit bar simply by pressing the button marked DECLINE this all sorted. |
Instrucciones por la actualización: Para actualizar sobre un programa existente, sencillamente instaláis la nueva versión en la misma carpeta de la anciana, nada de vuestro anterior trabajo será perdido. | Updating instructions: To update on a existing program, simply install the new version in the same directory of the old version, nothing of your precedent work will be lost. |
A nosotros tal carta pueden contar la adulación, pero si os instaláis en la compañía, que cultura corporativa es próxima a occidental, se puede escribir tal carta. | At us such letter can be counted as subservience but if you get a job in the company which corporate culture is close to western, it is possible to write such letter. |
Del mismo modo, vosotros mismos podéis guardar y compartir aquellas que más os gusten; además, si instaláis accesos directos de vuestros marcadores en la barra de herramientas del navegador, solo necesitaréis un click para añadirlas a vuestra lista de favoritos. | Furthermore, you can save and share the pages that you like best and, if you add shortcuts from your bookmarks in the browser's tool bar, all it will take is a simple click to add them to your list of favorites. |
Tiene que tomar en consideración también que si os instaláis a la vez al trabajo pesado o al trabajo con las condiciones nocivas y/o peligrosas del trabajo, deberéis conceder al empresario la información del carácter y las condiciones del trabajo de su lugar básico del trabajo. | Also it should be taken into account that if you get in combination a hard work or for work with harmful and/or dangerous working conditions, you will have to provide to the employer the certificate of character and working conditions on your primary place of employment. |
En serio, ¿por qué no instaláis soportes para jabón? | I mean, really, why don't you guys just install soap dispensers? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
