Possible Results:
inspeccionara
-I inspected
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofinspeccionar.
inspeccionara
-he/she/you inspected
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinspeccionar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofinspeccionar.

inspeccionar

No me puedo creer que inspeccionara tus sobacos.
I can't believe she inspected your pits.
Sí, nos gustaría que usted la inspeccionara en persona.
Yes, we'd like to ask you to come and inspect it yourself.
Creo que sería mejor que las inspeccionara en privado.
I think it would be better, if perhaps, you inspected it in private.
Entonces formaron un sindicato e invitaron al DOLE a que inspeccionara su lugar de trabajo.
They formed a union and urged DOLE to inspect their workplace.
¿Hizo que alguien lo inspeccionara?
Did you have someone check it?
En algunos casos, el Comisionado solicitó a la Inspección Estatal del Trabajo que inspeccionara un empleador determinado.
In some cases, the Commissioner asked the State Labour Inspectorate to inspect a given employer.
La representación del ACNUR en Albania contrató a un mecánico para que inspeccionara los autocares y evaluara su estado.
UNHCR Albania engaged a mechanic to examine the buses and determine their condition.
¿Recuerda una orden de 1944 que ordenaba que se detuviera e inspeccionara a los barcos neutrales?
Q. Do you remember an order of 1944 directing that neutral ships were to be stopped and searched?
Hicimos que nuestro fotógrafo inspeccionara el apartamento tras recibir tu crítica puesto que nos tomamos estos comentarios muy en serio.
We had our photographer inspect the apartment after we received your review as we take those comments very seriously.
Con un cuidado que era a la vez tierno y meticuloso, el abad Hilaire fue sacando un volumen tras otro para que yo los inspeccionara.
With a care that was both loving and meticulous, the abbot Hilaire brought out volume after volume for my inspection.
Reservamos una hora para que inspeccionara la vivienda el último día y llegó puntual y nos devolvió la fianza.
We organized a time for him to inspect the unit on the last day and he arrived at the time nominated and returned our bond.
En ese informe se recomendaba que la ONUCI inspeccionara las mercancías que obraban en poder de la Gendarmerie de Côte d'Ivoire cada dos meses.
That report recommended that the goods lying in the custody of the Gendarmerie of Côte d'Ivoire be subjected to inspections by UNOCI at two-month intervals.
Los Servicios Especiales de Seguridad también permitieron al Grupo que inspeccionara la armería existente, la provisional y la nueva (en proceso de construcción).
The Panel was also permitted by the Special Security Service (SSS) to inspect the existing armoury, the temporary armoury and the new armoury (currently under construction).
El 17 de mayo de 2008, los Servicios Especiales de Seguridad también permitieron al Grupo que inspeccionara la armería existente, la provisional y la nueva (en proceso de construcción).
On 17 May 2008, the Panel was also permitted by SSS to inspect the existing armoury, the temporary armoury and the new armoury (currently under construction).
En octubre de 1997, el Ministerio de Comercio e Industria firmó un contrato con la empresa francesa Bivac International para que inspeccionara todas las importaciones y exportaciones antes de los envíos.
The Ministry of Commerce and Industry signed a contract in October 1997 with the French company Bivac International to provide pre-shipment inspections of all imports and exports.
Recientemente el gobierno federal se negó a permitir que Alemania inspeccionara su oro que estaba supuestamente seguro y bien guardado al interior de las bóvedas de la Reserva Federal en Nueva York desde hace varias décadas.
The Fed recently refused to allowGermanyto inspect their gold which supposedly had been safely stored in the NY Fedvaultsfor several decades.
Al final de la causa no podría haber ninguna posible objeción a que un funcionario de evaluación inspeccionara y examinara cuidadosamente todos los expedientes de todos los miembros del equipo de la defensa.
At the end of the case there could be no possible objection to an assessment officer inspecting and carefully examining all papers of all members of the defence team.
De hecho, el régimen del norte firmó el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) y permitió que el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) inspeccionara sus instalaciones para garantizar que el propósito fuera pacífico.
In fact the northern regime signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and allowed the International Atomic Energy Agency (IAEA) to inspect its facilities to ensure the intention was peaceful.
La Administración coincidió con la recomendación de la Junta de que la UNIFIL, en colaboración con la Sede, elaborara directrices concretas para que el equipo de tareas marítimo inspeccionara el equipo de propiedad de los contingentes.
The Administration agreed with the Board's recommendation that UNIFIL, in cooperation with Headquarters, develop specific guidelines for contingent-owned equipment inspections by the Maritime Task Force.
Uno de mis corresponsales le reenvió las declaraciones de Furuli a un asiriólogo profesional y experto en los cuneiformes, el Dr. Jon Taylor en el Museo Británico, y le pidió que inspeccionara la línea 1´ de la tablilla original.
One of my correspondents forwarded Furuli's statements to a professional Assyriologist and expert on cuneiform, Dr. Jon Taylor at the British Museum, and asked him to check line 1´ on the original tablet.
Word of the Day
relief