insofar as
- Examples
They are all true, insofar as they refer to the same truth. | Todas son verdad, ya que refieren a la misma verdad. |
Only insofar as I haven't actually met any of your friends yet. | Solo porque no he conocido a ninguno de tus amigos aún. |
Man turns against himself insofar as he already exists. | El hombre se vuelve contra sí mismo en la medida en que ya existe. |
Now, he's guilty, insofar as he did commit the crime, | Es culpable, desde el momento en el que cometió el crimen. |
Others also are stubbornly dragging their feet insofar as embracing the light. | Otros también están arrastrando los pies tozudamente en lo que respecta a abrazar la luz. |
This line is correct insofar as our attitude towards protectionism as pursued by imperialists. | Esta línea es correcta respecto a nuestra actitud hacia el proteccionismo ejercido por los imperialistas. |
C´EST simply a trick of financiers to increase their income without insofar as the project earns more. | C´est simplemente un truco de financieros para aumentar sus ingresos sin cuanto que el proyecto gana más. |
C ́EST simply a trick of financiers to increase their income without insofar as the project earns more. | C ́est simplemente un truco de financieros para aumentar sus ingresos sin cuanto que el proyecto gana más. |
Democracy is unjust insofar as natural equality just doesn't exist. | La democracia es injusta en cuanto la igualdad natural no existe. |
Suffering is cancelled insofar as the person who suffers disappears. | El sufrimiento se borra en cuanto el que sufre desaparece. |
Peace is lasting insofar as it is based on reconciliation. | La paz es duradera siempre que esté fundada en la reconciliación. |
Transparency insofar as how we use your personal data (right to be informed). | Transparencia sobre cómo utilizamos sus datos personales (derecho a ser informado). |
The rest will benefit insofar as they are able. | El resto solo se beneficiará hasta donde ellos sean capaces. |
It's the same thing, but insofar as what? | Es la misma cosa pero ¿en tanto que qué? |
It has a problem with the label insofar as pacts is concerned. | Tiene un problema con la etiqueta cuando se trata de pactos. |
MONUC should assist them insofar as its mandate permits. | La MONUC podría ayudarlas siempre que su mandato así lo permita. |
There are very few insofar as the series is well structured. | Hay muy pocas, por lo que respecta a la serie está bien estructurada. |
Certain visits may be prohibited insofar as they might affect proceedings. | Pueden prohibirse algunas visitas si éstas pueden afectar el proceso. |
The Board reiterates its recommendation insofar as that Office is concerned. | La Junta reitera su recomendación respecto de esa oficina. |
But insofar as we know, this is not so. | Pero, por lo que sabemos, no sucede así. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of insofar as in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
