Possible Results:
insistir
¿Por qué insistís en venir a sitios como este? | Why do guys insist on coming to places like this? |
Si insistís, pero no me culpéis por ser burdo. | If you insist but don't blame me for being crude |
No sé por qué insistís en cambiar buenos nombres. | Don't know why you girls insist on distorting perfectly good names. |
Siempre insistís en entender literalmente todo lo que enseño. | Ever you insist on making literal all that I teach. |
Vosotros, que insistís en seguir a Constantino, escuchadme. | You, who insist on following Constantine, listen to ME. |
No sé por qué tú y Damien insistís en jugar con los Legends. | I don't know why you and Damien insist on toying with the Legends. |
También vosotros insistís en la devoción a la Virgen. | And you, too, insist on devotion to Our Lady. |
Bueno, está bien, si insistís, cantare la canción. | All right. If you insist, I'll sing my song. |
Bueno, vale, si insistís os puedo cantar algo. | If you insist, I can sing you something. |
No sé por qué insistís tanto. | I don't know why you keep trying. |
Siempre insistís sobre él. | You always go on about him. |
Pero si insistís en desafiarme, no os puedo ofrecer más alternativa que la hoguera. | But if you persist in defying me, I can offer you no alternative to the stake. |
Bueno, si insistís. Insistimos. | Well, I'll tell you, if you insist. We insist. |
¿Por qué insistís? | Why do you insist? |
¿Por qué los Dispensacionalistas insistís en un cumplimiento futuro, en un futuro templo, etc.? | Why do you dispensationalists insist on a future fulfillment, a future temple, etc. |
Deseamos que alcéis un vuelo libertador, sin embargo insistís en manteneros en el fango podrido de los desvíos morales. | We really want to see you free; however, you prefer live the rotten mud of the moral deviations. |
¿Por qué insistís en tomar riquezas del Mundo, a cambio de la alegría Eterna en la Luz de Mi Mirada y Presencia? | Why do you insist on taking Worldly riches in exchange for eternal joy in the Light of My Gaze and Presence? |
Merecéis el dolor impuesto por la Ley del Karma, pues insistís en rebeldías contra las Leyes Divinas y en practicar los desvíos del alma. | Thence, you deserve the pain impinged by Karmic Law, because you keep at withstanding the Divine Laws. |
¡No obstante, vuestra soberbia es tan grande que no hacéis caso a vuestra fragilidad material e insistís en repetir los mismos errores! | However, your superb is such that you do not pay attention to your material fragility and still insist on the repetition of mistakes! |
¿Qué relación puede la luz tener con la oscuridad, sin embargo insistís en quedaros en estos matrimonios que no son matrimonios a MIS ojos. | What fellowship can lightness have with darkness, yet you insist in staying in these marriages that are not a marriage in MY eyes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
